Psalm 146 | Священное Писание, Восточный перевод
1Славьте Вечного! Как хорошо петь хвалу нашему Богу! Как сладостна подобающая хвала!2Вечный отстраивает Иерусалим, собирает изгнанников Исраила.3Он исцеляет разбитые сердца и врачует раны.4Он исчисляет количество звёзд и называет их по именам.5Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.6Вечный возвышает кроткого, нечестивого же низвергает на землю.7Воспойте Вечному с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.8Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах.9Он даёт пищу животным и кричащим птенцам ворона.10Не силе лошади Он радуется и не к быстроте человеческих ног благоволит,11но благоволит Вечный к боящимся Его, к уповающим на Его милость.
King James Version
1Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.2While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.3Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.4His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.5Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:6Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is : which keepeth truth for ever:7Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:8The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:9The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.10The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.