Sprüche 5 | Священное Писание, Восточный перевод Český ekumenický překlad

Sprüche 5 | Священное Писание, Восточный перевод

Предостережение против нарушения супружеской верности

1 Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму прилежно, 2 чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. 3 Уста чужой жены сочатся мёдом, и речь её – мягче масла; 4 но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый. 5 Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых. 6 О дороге жизни она и не думает; кривы её тропы, а она и не знает. 7 Итак, сыновья, послушайте меня; не отклоняйтесь от того, что я говорю. 8 Держись от неё подальше, к дверям её дома не приближайся, 9 чтобы достатка своего не отдать другим и заработка долгих лет – безжалостным, 10 чтобы богатством твоим не насыщались чужие и твой труд не обогатил чужого дома. 11 Не то под конец жизни ты будешь стонать, когда плоть и тело твои будут истощены. 12 Будешь говорить: «Зачем я ненавидел наставление? Почему моё сердце презирало упрёк? 13 Я не слушался учителей и наставникам не внимал. 14 А теперь я на грани бедствия у всего народа на глазах». 15 Пей воду из своего водоёма, текущую воду из своего колодца. 16 Зачем твоим родникам растекаться по улицам и потокам вод твоих – по площадям? 17 Пусть они будут только твоими, с чужими не делись. 18 Пусть источник твой будет благословен*. Радуйся жене твоей юности, 19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. 20 Зачем, сын мой, опьяняться тебе другой и обнимать стан чужой жены? 21 Ведь пути человека открыты Вечному, и Он наблюдает за всеми его тропами. 22 Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха. 23 Гибнет он, не получив наставления, и сбивается с пути по великой своей глупости.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

VAROVÁNÍ A VÝSTRAHY - — Před cizí ženou

1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň své ucho k mé rozumnosti, 2 dbej na obezřetné rady, poznání ať zachovávají tvé rty. 3 Ze rtů cizí ženy sice kape med a její jazyk je hladší než olej, 4 nakonec je však hořká jako pelyněk, ostrá jak dvojsečný meč. 5 Její nohy sestupují k smrti, její kroky uvíznou v podsvětí. 6 Nevysleduješ stezku života, její stopy se motají, nevíš kam. 7 Proto, synové, poslyšte mě, neodvracejte se od výroků mých úst. 8 Ať jde tvá cesta daleko od ní, nepřibližuj se ke dveřím jejího domu, 9 ať nevydáš svou důstojnost jiným, ukrutníkovi svá léta, 10 ať se tvou silou nesytí cizáci a ovocem tvého trápení dům cizí. 11 Nakonec budeš skučet, až celé tvé tělo zchátrá. 12 Řekneš: „Jak jsem mohl nenávidět napomínání? Jak mohlo mé srdce znevažovat domlouvání? 13 Svoje vychovatele jsem neposlouchal, nenaslouchal jsem svým učitelům. 14 Málem bych byl propadl nejhoršímu uprostřed shromáždění a pospolitosti.“ 15 Pij vodu z vlastní nádrže, tu, jež vyvěrá z tvé studnice. 16 Mají se tvé prameny roztékat ven do široka jako vodní toky? 17 Tobě mají patřit, tobě jedinému, a ne cizím spolu s tebou. 18 Buď požehnán tvůj zdroj, raduj se z ženy svého mládí, 19 z milované laně, z líbezné srny; její prsy ať tě vždycky opojují, kochej se v jejím milování ustavičně. 20 Proč by ses kochal, můj synu, v cizačce, proč bys v náručí cizinku svíral? 21 Cesty člověka jsou Hospodinu zřejmé, on sleduje všechny jeho stopy. 22 Svévolníka polapí jeho zločiny, bude spoután provazy svého hříchu. 23 Nedbal na napomenutí, proto zemře; bloudí pro svou velkou pošetilost.