Jeremia 49 | Священное Писание, Восточный перевод Český ekumenický překlad

Jeremia 49 | Священное Писание, Восточный перевод

Пророчество об Аммоне

1 Об аммонитянах. Так говорит Вечный: – Разве нет у Исраила сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молох*, и народ его живёт в городах Гада? 2 Но настанут дни, – возвещает Вечный, – когда по Моей воле прозвучит боевой клич под аммонитской столицей Рабба. Она превратится в груду развалин, и окрестные селения сгорят дотла. Тогда Исраил прогонит тех, кто прогнал его, – возвещает Вечный. – 3 Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай! Голосите, жители Раббы! Оденьтесь в рубище, рыдайте и ходите вдоль стен, потому что Молох уходит в плен со своими священнослужителями и знатью. 4 Что ты хвастаешься долинами? Что ты кичишься плодородными долинами?* Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища, говоря: «Кто против меня выступит?» 5 Я нагоню на тебя страх со всех сторон, – возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил, – всех вас разгонят, и никто не соберёт бегущих. 6 Но после этого Я верну аммонитянам благополучие, – возвещает Вечный.

Пророчество об Эдоме

7 Об Эдоме. Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Разве нет больше мудрости в Темане*, и нет рассудка у разумных, что их мудрость оскудела? 8 Повернитесь, бегите и скройтесь в глубоких пещерах, жители Дедана*, так как Я наведу на Есава* бедствие, когда придёт время его наказать. 9 Если придут к тебе собиратели винограда, разве не оставят они нескольких виноградин на лозе? И если ночью явятся воры, разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно? 10 А Я донага оберу Есава, открою его тайные места, и он не сможет укрыться. Его дети, сородичи и соседи погибнут, и не станет его. 11 Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня. 12 Так говорит Вечный: – Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из неё, то уйдёшь ли ты безнаказанным? Не уйдёшь безнаказанным: непременно выпьешь до дна. 13 Клянусь Самим Собой, – возвещает Вечный, – что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра*, а все её города придут в вечное запустение. 14 Я слышал весть от Вечного, что посланник отправлен к народам сказать: «Сходитесь, чтобы напасть на него! Поднимайтесь на битву!» 15 – Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей. 16 Страх, что ты внушаешь, и гордость сердца твоего обманули тебя, тебя, живущего среди расщелин скал, владетеля вершин холмов. Хоть ты и вьёшь себе гнездо высоко, как орёл, но и оттуда Я низвергну тебя, – возвещает Вечный. – 17 Ужасом станет Эдом; каждый, кто пройдёт мимо, ужаснётся и поиздевается над всеми его ранами. 18 Как были низвергнуты Содом и Гоморра с окрестными городами*, – возвещает Вечный, – так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится. 19 Словно лев, который выходит из иорданской чащи на роскошные пастбища, Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель и поставлю над ним того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой правитель* может противостоять Мне? 20 Выслушайте же замысел Вечного об Эдоме и Его намерения о жителях Темана: молодняк отар будет угнан прочь, и пастбища их Он погубит. 21 От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря*. 22 Он, как орёл, поднимется и налетит, простирая свои крылья над Боцрой. В тот день сердца воинов Эдома затрепещут, словно сердце роженицы.

Пророчество о Дамаске

23 О Дамаске. – Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, волнуются, словно море, и покоя себе не находят. 24 Дамаск обессилел, повернулся, чтобы бежать, охватил его страх; пронзили его муки и боль, боль, как у женщины в родах. 25 Разве не брошен прославленный город, город Моей радости? 26 Итак, его юноши падут на улицах от меча; все его воины умолкнут в тот день, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – 27 Я зажгу огонь на стенах Дамаска; он пожрёт крепости Бен-Адада*.

Пророчество о Кедаре и Хацоре

28 О Кедаре и царствах Хацора*, куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона. Так говорит Вечный: – Вставайте, идите против Кедара! Губите народ Востока! 29 Их шатры и стада отберут у них; их завесы, и всё добро, и верблюды будут отняты. Им будут кричать: «Ужас со всех сторон!» 30 Бегите скорее! Селитесь в глубоких пещерах, жители Хацора, – возвещает Вечный. – Царь Вавилона Навуходоносор принял о вас решение и обдумал свой замысел о вас. 31 Вставайте, идите против беспечного народа, который живёт беззаботно, – возвещает Вечный, – у которого нет ни дверей, ни засовов, против народа, который живёт отдельно. 32 Их верблюды станут чужой добычей, и множество их стад будет расхищено. Я развею по всем ветрам тех, кто стрижёт волосы на висках*, и со всех сторон пошлю на них гибель, – возвещает Вечный. – 33 Хацор превратится в логово шакалов, запустеет навеки, и никто не будет в нём жить, ни один человек не поселится.

Пророчество о Еламе

34 Слово Вечного, которое было к пророку Иеремии о Еламе* в начале правления иудейского царя Цедекии*. 35 Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Я сломаю лук Елама, опору его могущества. 36 Я пошлю на Елам четыре ветра с четырёх краёв небес; Я развею его по четырём ветрам, и не будет такого народа, к которому не пошли бы изгнанники-еламиты. 37 Я разобью Елам перед его неприятелями, перед теми, кто желает его смерти; Я нашлю на него беду и даже Мой пылающий гнев, – возвещает Вечный. – Я буду преследовать их мечом, пока не истреблю их окончательно. 38 Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и вельмож, – возвещает Вечный. – 39 Но в будущем Я верну Еламу благополучие, – возвещает Вечный.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Český ekumenický překlad

PROTI AMÓNU - Ani Milkóm, bůh Amónovců, nezachrání svůj lid. Všichni půjdou do zajetí.

1 O Amónovcích. Toto praví Hospodin: „Což Izrael nemá syny? Což nemá dědice? Proč tedy Milkóm obsadil Gáda a jeho lid se usadil v jeho městech? 2 Proto hle, přicházejí dny, je výrok Hospodinův, v nichž dám zaznít válečnému křiku proti Rabě Amónovců. Bude z ní zpustošený pahorek, její vesnice budou vypáleny a Izrael obsadí, co patřilo jejím dědicům, praví Hospodin. 3 Kvil, Chešbóne, vždyť je Aj vyhuben, křičte, dcery Raby, přepásejte se žíněnou suknicí, naříkejte! Pobíhejte po zdech, vždyť Milkóm půjde s přesídlenci, spolu se svými kněžími a velmoži. 4 Proč se chlubíš dolinami? Že z tvé doliny prýští voda, dcero odpadlice? Spoléháš na své poklady a říkáš: ‚Kdo by na mne přišel?‘ 5 Hle, přivedu na tebe postrach, je výrok Panovníka, Hospodina zástupů, ze všech stran kolem tebe. Budete rozehnáni každý zvlášť. A nebude nikoho, kdo by shromáždil vyplašené. 6 Posléze však úděl Amónovců změním, je výrok Hospodinův.“

PROTI EDÓMU - Marně Edóm spoléhá na svou moudrost, marně si buduje skalní sídlo jako orel. Bude zpustošen jako Sodoma a Gomora.

7 O Edómu. Toto praví Hospodin zástupů: „Což už není v Témanu žádná moudrost? Ztratili rozumní rozvahu? Jejich moudrost je zmařena? 8 Utečte, obraťte se, usídlete se v dolinách, obyvatelé Dedánu. Přivedu na něj bědy Ezauovy v čas, když jej ztrestám. 9 Jestliže na tebe přijdou sběrači hroznů, nezanechají paběrky, přijdou-li zloději v noci, zničí, co se dá. 10 Neboť já jsem odhalil Ezaua, odkryl jsem jeho skrýše, nebude se moci skrývat. Jeho potomstvo bude vyhubeno, jeho bratři i jeho sousedé; nebude nikoho mít. 11 Zanech své sirotky, já je zachovám při životě, ať ve mne doufají tvé vdovy.“ 12 Toto praví Hospodin: „Hle, ti, jimž nebylo určeno pít kalich, ti jej musejí pít, a ty bys zůstal bez trestu? Nezůstaneš bez trestu, určitě budeš pít. 13 Vždyť jsem přísahal sám při sobě, je výrok Hospodinův, že Bosra bude budit úděs, stane se potupou, troskami, zlořečením a všechna její města budou navěky v troskách.“ 14 Uslyšel jsem zprávu od Hospodina, že mezi pronárody byl poslán vyslanec. „Shromážděte se, přijďte proti němu, vzhůru do boje! 15 Hle, mezi pronárody tě činím maličkým, opovrženým mezi lidmi. 16 Zavedla tě hrůza, kterou šíříš, opovážlivost tvého srdce. Bydlíš v skalních rozsedlinách, zmocnil ses vysokého pahorku. I když sis založil hnízdo vysoko jak orel, strhnu tě odtud, je výrok Hospodinův.“ 17 Edóm bude vzbuzovat úděs. Každý kolemjdoucí posměšně zasykne úžasem nad všemi jeho ranami. 18 „Jako když Bůh podvrátil Sodomu a Gomoru a jejich sousední města, praví Hospodin, už tam nebude nikdo sídlit a člověk tam nebude pobývat ani jako host. 19 Hle, vystupuje jako lev z jordánské houštiny na stále zelené nivy, ale v okamžiku ho z nich zaženu a ustanovím nad nimi toho, jenž je vyvolený. Vždyť kdo je jako já? Kdo mě může předvolat k přelíčení? A kdo je ten pastýř, který přede mnou obstojí?“ 20 Proto poslyšte Hospodinovo rozhodnutí, jak rozhodl o Edómu, i co zamýšlí proti obyvatelům Témanu: „Nejchatrnější ze stáda je vyvlečou, a jejich niva se nad nimi zhrozí. 21 Hlukem jejich pádu se zachvěje země, jejich úpění bude slyšet až u moře Rákosového. 22 Hle, zhoubce vzlétne a vrhne se dolů jako orel, roztáhne křídla nad Bosrou. A srdce edómských bohatýrů bude v onen den jako srdce ženy sevřené bolestí.“

PROTI DAMAŠKU - I na Damašek dolehne válečná pohroma a všech se zmocní hrůza.

23 O Damašku. „Stydí se Chamát i Arpád, neboť slyší zlou zprávu; zmítají se hrůzou jako moře, nemohou se uklidnit. 24 Damašek klesá, obrací se na útěk, zmocnilo se ho zděšení, soužení a útrapy ho zachvátily jako rodičku. 25 Jakže? Nebyl snad opuštěn Jeruzalém, město mé chlouby, osada, která mě obveselovala? 26 Proto jeho nejlepší padnou na jeho prostranstvích a všichni jeho bojovníci v onen den zajdou, je výrok Hospodina zástupů. 27 Na hradbách Damašku zanítím oheň a ten pozře paláce Ben-hadadovy.“

PROTI KÉDARU - Nebúkadnesar porazí i arabské kmeny a rozptýlí je.

28 O Kédaru a království Chasóru, která porazil Nebúkadnesar, král babylónský. Toto praví Hospodin: „Povstaňte, táhněte na Kédar, vyhubte syny východu! 29 Vezmou jim stany i brav, jejich stanové houně i všechno nářadí, odvlekou jim i jejich velbloudy a budou na ně volat: ‚Kolkolem děs!‘ 30 Utečte, rozprchněte se, usídlete se v dolinách, obyvatelé Chasóru, je výrok Hospodinův, neboť Nebúkadnesar, král babylónský, se proti vám rozhodl a má s vámi své úmysly. 31 Vstaňte, dejte se na pochod proti pronárodu poklidnému, který přebývá v bezpečí, je výrok Hospodinův, nemají vrata ani závory, bydlí osaměle. 32 Jejich velbloudi jim budou uloupeni, množství jejich stád bude ukořistěno. Rozptýlím je do všech větrů, ty s ostříhanými skráněmi, a přivedu na ně bědy ze všech protilehlých stran, je výrok Hospodinův. 33 Chasór se stane domovem šakalů, pustinou navěky. Už tam nebude nikdo sídlit a člověk tam nebude pobývat ani jako host.“

PROTI ÉLAMU - Élam bude rozptýlen, ale Hospodin jeho úděl v posledních dnech změní.

34 Slovo Hospodinovo, které se stalo k proroku Jeremjášovi o Élamu na začátku kralování Sidkijáše, krále judského: 35 Toto praví Hospodin zástupů: „Hle, zlomím luk Élamu, prvotinu jejich bohatýrské síly. 36 Přivedu na Élam čtyři větry ze čtyř končin nebes a rozptýlím Élamce do všech těch větrů, takže nebude pronároda, kam by élamští vyhnanci nepřišli. 37 Předěsím Élam před jejich nepřáteli, před těmi, kteří jim ukládají o život. Uvedu na ně zlo, svůj planoucí hněv, je výrok Hospodinův. Pošlu za nimi meč a skoncuji s nimi. 38 Pak postavím v Élamu svůj trůn a zničím odtud krále i velmože, je výrok Hospodinův. 39 Ale v posledních dnech úděl Élamu změním, je výrok Hospodinův.“