2.Korinther 11 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

2.Korinther 11 | Священное Писание, Восточный перевод

Паул и лжепосланники Масиха

1 Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою глупость. Потерпите, пожалуйста! 2 Я ревную о вас ревностью Всевышнего. Я обручил вас единственному мужу – Масиху, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста. 3 Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем*, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масиху. 4 Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Ису, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите. 5 Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших«сверхпосланников Масиха». 6 Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всём показали вам это со всей очевидностью. 7 Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Всевышнего, не беря за это никакой платы? 8 Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам. 9 Когда я был у вас и нуждался в чём-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всём необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чём и так буду поступать и впредь. 10 Верно, как и то, что истина Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу. 11 Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Всевышний знает, как я вас люблю! И я буду продолжать поступать так же, 12 чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам в деле служения Всевышнему, чем они и хвалятся. 13 Эти люди – лжепосланники, нечестные работники, притворяющиеся посланниками Масиха. 14 Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света, 15 то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Трудности, переживаемые Паулом в его служении

16 Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного. 17 То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец. 18 Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне. 19 Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! 20 Вы терпите тех, кто порабощает вас и живёт за ваш счёт, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьёт вас по лицу. 21 Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами! Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счёт моей глупости. 22 Они евреи, и я тоже еврей, они исраильтяне – я тоже. Они потомки Ибрахима? Я тоже! 23 Они служители Масиха? Пусть и глупо так говорить, но я служу Масиху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти. 24 Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью*. 25 Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море*. 26 Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев. 27 Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи*, на холоде и при недостатке одежды. 28 Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех общинах верующих. 29 Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех. 30 Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чём я слаб. 31 Бог и Отец Повелителя Исы, знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки! 32 В Дамаске правитель, назначенный царём Аретой*, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Апостол Павел и лъжеапостолите

1 Дано бихте потърпели малко моето безумие. Да! Потърпете ме, 2 защото ревнувам за вас с божествена ревност, понеже ви сгодих с един мъж, да ви представя на Христос като чиста девица. 3 Но се боя да не би както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви и отпадне от простотата и чистотата, която дължите на Христос. 4 Защото ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, Когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това. 5 Обаче мисля, че аз не съм в нищо по-долен от тези уж превъзходни апостоли! 6 Ако и да съм прост в речта, в знанието не съм; дори ние по всякакъв начин сме ви показали това във всичко. 7 Грях ли съм вършил, като смирявах себе си, за да се издигнете вие, понеже ви проповядвах Божието благовестие даром? 8 Други църкви обрах, като вземах заплата от тях, за да служа на вас; 9 а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не бях в тежест на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко се пазих и ще се пазя, да не ви бъда в тежест. 10 Заради Христовата истина, която е и в мене, никой няма да ми отнеме тази похвала в Ахайските места. 11 Защо? Защото не ви обичам ли? Знае Бог! 12 А каквото правя, това и ще правя, за да премахна причината за тези, които търсят причина против мен, и относно това, с което те се хвалят, да се намерят също такива, каквито сме и ние. 13 Защото такива човеци са лъжеапостоли, лукави работници, които се преправят на Христови апостоли. 14 И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел; 15 така че не е голямо нещо, ако и неговите служители се преправят на служители на правдата. Но тяхната сетнина ще бъде според делата им.

Изпитанията на Павел

16 Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз. 17 (Това, което казвам, не го казвам по Господа, а като в безумие, в тази моя увереност на хваленето. 18 Тъй като мнозина се хвалят по плът, ще се похваля и аз.) 19 Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните; 20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето. 21 За свое унижение го казвам, като че ли сме били слаби; но с каквото се осмелява някой да се хвали (в безумие говоря), осмелявам се и аз. 22 Евреи ли са? И аз съм. Израилтяни ли са? И аз съм. Авраамово потомство ли са? И аз съм. 23 Христови служители ли са? (В безумие говоря.) Аз още повече. Бил съм в повече трудове, още повече в тъмници, в безброй бичувания, много пъти и на смърт. 24 Пет пъти юдеите ми удариха по четиридесет удара без един; 25 три пъти бях бит с тояги, веднъж ме биха с камъни, три пъти съм претърпял корабокрушение, една нощ и един ден съм бил сред морските дълбочини. 26 Много пъти съм бил и в пътешествия; в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от съотечественици, в опасност от езичници, в опасност в град, в опасност в пустиня, в опасност по море, в опасност между лъжебратя; 27 в труд и мъка, много пъти в неспане, в глад и жажда, много пъти в неядене, в студ и в голота; 28 и освен другите неща, които не споменавам, има и това, което тежи върху мене всеки ден – грижата за всички църкви. 29 Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, без да се разпалвам и аз? 30 Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това, което се отнася до немощта ми. 31 Бог и Отец на Господ Исус Христос, Който е благословен до века, знае, че не лъжа. 32 (В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови; 33 и през прозорец на стената ме спуснаха с кош и избягах от ръцете му.)