1Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий2на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,3то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,4чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.
Предсказание о рождении пророка Яхии
5Во время правления Ирода*, царя Иудеи, жил священнослужитель, которого звали Закария; он принадлежал к группе священнослужителей из смены Авии*. Его жена тоже была потомком Харуна, её звали Элишева.6Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного*.7Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.8Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.9В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония*.10Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.11Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.12Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.13Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.14Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,15потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.16Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.17Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса*, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного*.18Закария спросил ангела: – Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.19Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Всевышним, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.20Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.21Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.22Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.23Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой.24Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома.25Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!
Предсказание о рождении Исы Масиха
26Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет27к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.28Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! Вечный с тобой!29Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.30Ангел продолжал: – Не бойся, Марьям, потому что Всевышний проявил к тебе милость!31Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса*.32Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем)*. Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,33и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца.34– Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной.35Ангел ответил: – Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть«Святой», а также«Сын Всевышнего»*.36Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.37Для Всевышнего нет ничего невозможного.38– Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. И ангел оставил её.
Марьям навещает Элишеву
39Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи.40Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву.41Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа42и воскликнула громким голосом: – Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь!43Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя?44Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости.45Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный!
Марьям прославляет Вечного
46Марьям ответила: – Душа моя славит Вечного,47и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,48потому что Он обратил внимание на меня, Свою скромную рабыню*. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,49потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!50Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!*51Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых в надмении сердца их,52сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!53Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.54Он помог Своему рабу Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам – быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.56Марьям погостила у Элишевы около трёх месяцев и затем возвратилась домой.
Рождение, наречение имени и обрезание пророка Яхии
57Когда подошло время, Элишева родила сына.58Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.59На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания*, и хотели назвать его в честь отца Закарией.60Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия.61Ей стали говорить: – Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!62Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.63Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия».64В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего.65Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.66Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребёнок? – потому что сила Вечного была с ним.
Пророческое слово Закарии
67Закария, отец Яхии, исполнился Святого Духа и начал пророчествовать:68– Хвала Вечному, Богу Исраила*, Который посетил Свой народ и дал ему избавление!69Он воздвиг нам могучего Спасителя* из рода Своего раба Давуда,70как Он издавна и обещал через Своих святых пророков,71что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.72Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,73клятву, которой Он поклялся нашему предку Ибрахиму:74избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,75живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!76И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути*,77возвестить Его народу спасение через прощение грехов,78по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлёт нам Утреннюю Зарю с небес*,79чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной* и направить наши стопы на путь мира!80Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.
Библия, ревизирано издание
Предсказанието за рождението на Йоан Кръстител
1Понеже мнозина предприеха да съчинят повест за съвършено потвърдените между нас събития,2както ни ги предадоха онези, които отначало са били очевидци и служители на словото,3видя се добре и на мене, който изследвах подробно всичко отначало, да ти пиша наред за това, почтени Теофиле,4за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван.5В дните на Юдейския цар Ирод имаше един свещеник от Авиевия отряд на име Захария; и жена му беше от Аароновите потомци и се казваше Елисавета.6Те и двамата бяха праведни пред Бога, като ходеха непорочно във всички Господни заповеди и наредби.7Но нямаха дете, понеже Елисавета беше бездетна, а и двамата бяха в напреднала възраст.8И той, като свещенодействаше пред Бога по реда на своя отряд,9по обичая на свещеничеството, на него се падна по жребий да влезе в Господния храм и да кади.10И в часа на каденето цялото множество народ се молеше отвън.11Тогава му се яви ангел от Господа, който стоеше отдясно на кадилния олтар.12И Захария, като го видя, смути се и страх го обзе.13Но ангелът му каза: Не бой се, Захария, защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан.14Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото раждане.15Защото ще бъде велик пред Господа; вино и сикера* няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от майчината си утроба.16И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа, техния Бог.17Той ще върви пред Него в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към децата и непокорните към мъдростта на праведните, да приготви за Господа благоразположен народ.18А Захария каза на ангела: Как ще се уверя в това, защото аз съм стар, а и жена ми е в напреднала възраст?19Ангелът му отговори: Аз съм Гавриил, който стои пред Бога, и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това.20И, ето, ще млъкнеш и няма да можеш да говориш до деня, когато ще се сбъдне това, защото не повярва на думите ми, които ще се изпълнят своевременно.21И народът чакаше Захария и се чудеше, че се бави в храма.22А когато излезе, той не можеше да проговори; и те разбраха, че е видял видение в храма, защото той им правеше знаци и оставаше ням.23И като изтекоха дните на службата му в храма, той си отиде у дома.24А след тези дни жена му Елисавета зачена; и се криеше пет месеца, като казваше:25Така ми стори Господ в дните, когато погледна милостиво, за да отнеме от човеците причината да ме укоряват.
Благовещение
26А в шестия месец ангел Гавриил бе изпратен от Бога в галилейския град, наречен Назарет,27при една девица, сгодена за мъж на име Йосиф, от Давидовия дом; а името на девицата бе Мария.28И като дойде ангелът при нея, каза: Здравей, благодатна*! Господ е с тебе; благословена си ти между жените.29А тя много се смути от думите му и си размишляваше какъв ли ще е този поздрав.30И ангелът каза: Не бой се, Мария, защото си придобила Божието благоволение.31И, ето, ще заченеш в утробата си и ще родиш Син, Когото ще наречеш Исус.32Той ще бъде велик и ще бъде наречен Син на Всевишния; и Господ Бог ще Му даде престола на баща Му Давид.33Ще царува над Якововия дом до века; и царството Му няма да има край.34А Мария каза на ангела: Как ще стане това, тъй като мъж не познавам?35И ангелът отговори: Святият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святият, Който ще се роди от тебе, ще се нарече Божий Син.36И, ето, твоята сродница Елисавета, и тя в старините си е заченала син; и това е шестият месец за нея, за която се казваше, че е бездетна.37Защото за Бога няма нищо невъзможно.38И Мария каза: Ето Господнята слугиня пред тебе; нека ми бъде според твоите думи. И ангелът си отиде от нея.
Посещението на Мария при Елисавета
39През тези дни Мария стана и отиде бързо към хълмистата страна, в един Юдейски град,40и влезе в Захариевата къща, и поздрави Елисавета.41И щом Елисавета чу поздрава на Мария, младенецът заигра в утробата; и Елисавета се изпълни със Святия Дух42и след като извика със силен глас, каза: Благословена си ти между жените и благословен е плодът на твоята утроба!43И откъде ми е тази чест, да дойде при мене майката на моя Господ?44Защото, ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, младенецът заигра радостно в утробата ми.45И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното от Господа.46И Мария каза: Величае душата ми Господа47и зарадва се духът ми в Бога, Спасителя мой.48Защото погледна милостиво на ниското положение на слугинята Си; и, ето, отсега ще ме облажават всички родове.49Защото Всемогъщият извърши за мене велики дела; и свято е Неговото име.50И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които се боят от Него.51Извърши силни дела със Своята ръка; разпръсна онези, които са горделиви в мислите на сърцето си.52Свали владетели от престолите им и издигна смирени.53Гладните напълни с блага, а богатите отпрати празни.54Помогна на слугата Си Израил, за да напомни да покаже Своята милост55(както беше говорил на бащите ни) към Авраам и към неговото потомство до века.56А Мария, като преседя при нея около три месеца, се върна у дома си.
Рождението на Йоан Кръстител
57А на Елисавета дойде времето да роди; и тя роди син.58И като чуха съседите и роднините, че Господ показал към нея велика милост, се радваха с нея.59И на осмия ден дойдоха да обрежат детенцето; и щяха да го нарекат Захария, по името на баща му.60Но майка му каза: Не, ще се нарече Йоан.61Казаха: Няма никой в рода ти, който се нарича с това име.62И запитаха баща му със знаци как би искал той да го нарекат.63А той поиска дъсчица и написа тези думи: Йоан му е името. И те всички се зачудиха.64И начаса устата му се отвори и езикът му се развърза, и той проговори и благославяше Бога.65И страх обзе всичките им съседи; и за всичко това се говореше по цялата хълмиста страна на Юдея.66И всички, като чуха, пазеха това в сърцата си, като казваха: Какво ли ще бъде това дете? Защото Господнята ръка беше с него.67Тогава баща му Захария се изпълни със Святия Дух и пророкува, като казваше:68Благословен Господ, Израилевият Бог, защото посети Своя народ и извърши изкупление за него.69И издигна рог на спасение за нас в дома на слугата Си Давид70(както е говорил чрез устата на святите Си пророци от вековете),71избавление от неприятелите ни и от ръката на всички, които ни мразят,72за да покаже милост към бащите ни и да спомни святия Свой завет,73клетвата, с която се закле на баща ни Авраам:74да даде на нас, освободени от ръката на неприятелите ни, да Му служим без страх,75в святост и правда пред Него, през всичките си дни.76Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред Господа, за да приготвиш пътищата за Него.77За да дадеш на Неговия народ да познае спасение чрез прощаване греховете им,78поради съкровеното милосърдие на нашия Бог, с което ще ни посети зора отгоре,79за да осияе седящите в тъмнина и в смъртна сянка; така че да насочи стъпките ни в пътя на мира.80А детенцето растеше и крепнеше по дух; и беше в пустинята до деня, когато се яви на Израил.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.