2.Mose 18 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

2.Mose 18 | Священное Писание, Восточный перевод

Иофор навещает Мусу

1 Иофор, мадианский жрец и тесть Мусы, услышал обо всём, что Всевышний сделал для Мусы и Своего народа Исраила, и о том, как Вечный вывел Исраил из Египта. 2 Тогда Иофор взял свою дочь Ципору, жену Мусы (которая ещё до этого была отослана в родительский дом), 3 и двух её сыновей. Одного из них звали Гершом («чужестранец там»), потому что Муса сказал: «Я стал поселенцем в чужой земле», 4 а другого Элиезер («мой Бог – помощник»), потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона». 5 И пришёл Иофор, тесть Мусы, вместе с его сыновьями и женой к Мусе в пустыню, где он и его народ расположились лагерем у горы Всевышнего. 6 Иофор послал сказать ему: – Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями. 7 Муса вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатёр. 8 Муса рассказал тестю о том, что Вечный сделал с фараоном и египтянами ради Исраила, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Вечный спас их. 9 Иофор был рад слышать о том, как много добра сотворил Вечный для исраильтян, избавив их от власти египтян. 10 Он сказал: – Хвала Вечному, Который избавил вас от власти египтян и фараона! 11 Теперь я знаю, что Вечный более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнёта египтян*, которые так превозносились над исраильтянами. 12 Иофор, тесть Мусы, принёс Всевышнему всесожжение и другие жертвы, а Харун пришёл со старейшинами Исраила разделить с тестем Мусы священную жертвенную трапезу.

Назначение судей

13 На следующий день Муса принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера. 14 Когда его тесть увидел, что Муса делает с народом, он сказал: – Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера? 15 Муса ответил: – Они пришли ко мне спросить волю Всевышнего. 16 Когда у них случается спор, они приходят с ним ко мне. Я решаю между истцом и ответчиком и объявляю им установления и законы Всевышнего. 17 Тесть Мусы ответил: – Ты делаешь это неправильно. 18 И ты, и те, кто приходят к тебе, только утомляетесь. Эта работа слишком тяжела для тебя одного. 19 Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Всевышний. Будь посредником для народа перед Всевышним и приноси к Нему их споры. 20 Учи их установлениям и законам, указывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать. 21 Но выбери из народа способных людей, которые живут в страхе перед Всевышним, надёжных людей, неподкупных, и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками. 22 Они и будут судьями. Трудные дела пусть они приносят к тебе, а простые решают сами. Разделив твоё бремя, они облегчат его. 23 Если ты так сделаешь, и Всевышний повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и люди разойдутся по домам довольными. 24 Муса послушался тестя и сделал, как тот сказал. 25 Он выбрал среди исраильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками. 26 Они и стали для народа судьями. С трудными делами они шли к Мусе, а простые решали сами. 27 Муса простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Среща на Моисей с Йотор

1 След като мадиамският жрец Йотор, Моисеевият тъст, чу за всичко, което Бог извършил за Моисей и за народа Си Израил, как ГОСПОД извел Израил от Египет, 2 то Моисеевият тъст Йотор взе Сепфора, Моисеевата жена (след като я беше изпратил назад), 3 и двамата и сина (от които името на единия беше Гирсом*, защото Моисей беше казал: Пришълец станах в чужда земя; 4 името на другия беше Елиезер*, защото Моисей беше казал: Бащиният ми Бог ми стана помощник и ме избави от фараоновия меч); 5 и Йотор, Моисеевият тъст, дойде при Моисей със синовете му и с жена му в пустинята до Божията планина, където се беше разположил на стан, 6 и извести на Моисей: Аз, тъст ти Йотор, идвам при тебе с жена ти и двамата и сина с нея. 7 Тогава Моисей излезе да посрещне тъста си, поклони се и го целуна; и като се разпитаха един друг за здравето си, влязоха в шатъра. 8 И Моисей разказа на тъста си всичко, което беше направил ГОСПОД на фараон и на египтяните заради Израил, и всички мъчнотии, които ги сполетяха по пътя, и как ГОСПОД ги избави. 9 А Йотор се зарадва много за цялото добро, което ГОСПОД беше направил на Израил, като го избави от ръката на египтяните. 10 Тогава Йотор каза: Благословен ГОСПОД, Който ви избави от ръката на египтяните и от фараоновата ръка, Който избави народа от ръката на египтяните. 11 Сега зная, че ГОСПОД е по-велик от всички богове – даже и в това, с което те се гордееха, Той ги превъзхожда. 12 Тогава Моисеевият тъст Йотор взе всеизгаряне и жертви, за да принесе на Бога; и Аарон и всички Израилеви старейшини дойдоха да ядат хляб с Моисеевия тъст пред Бога. 13 На другия ден Моисей седна да съди народа; и народът стоеше около Моисей от сутрин до вечер. 14 А Моисеевият тъст, като видя всичко, което той вършеше за народа, каза: Какво е това, което правиш с народа? Защо седиш сам и целият народ стои около теб от сутрин до вечер? 15 А Моисей отговори на тъста си: Защото народът идва при мене да се допитва до Бога. 16 Когато имат дело, идват при мен; и аз съдя между двамата противници и им пояснявам Божиите наредби и закони. 17 Но Моисеевият тъст каза: Това, което правиш, не е добро. 18 И ти ще се измъчиш, и този народ, който е с тебе, защото това е много тежко за тебе; не можеш да го вършиш сам. 19 Сега послушай думите ми; ще те посъветвам – и Бог да бъде с тебе. Ти стой между народа и Бога, за да представяш делата пред Бога; 20 и ги поучавай в наредбите и законите и им показвай пътя, по който трябва да ходят, и делата, които трябва да вършат. 21 Но при това измежду целия народ си избери способни мъже, които се боят от Бога, обичат истината и мразят несправедливата печалба, и постави над народа такива за хилядници, стотници, петдесетници и десетници; 22 и те нека съдят народа винаги – всяко голямо дело нека донасят пред теб, а всяко малко дело нека отсъждат сами; така ще ти олекне и те ще носят товара заедно с теб. 23 Ако направиш това и ако Бог така ти заповяда, тогава ще можеш да издържиш; и целият този народ ще се разотиде доволен. 24 И Моисей послуша думите на тъста си и направи всичко, което му каза. 25 Моисей избра способни мъже измежду целия Израил, които постави началници над народа – хилядници, стотници, петдесетници и десетници. 26 Те съдеха народа по всяко време; трудните дела донасяха на Моисей, а за всяко малко дело отсъждаха сами. 27 След това Моисей изпрати тъста си и той се върна в своята земя.