1После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.2За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Иса творил, исцеляя больных.3Иса поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.4Приближалось время иудейского праздника Освобождения.5Когда Иса поднял глаза и увидел множество людей, идущих к Нему, Он сказал Филиппу: – Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей?6Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать.7Филипп ответил: – Если купить хлеба и на двести серебряных монет*, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!8Другой Его ученик, Андер, брат Шимона Петира, сказал:9– Тут есть мальчик, у которого пять ячменных лепёшек и две рыбки, но разве этого хватит на всех?10Иса сказал: – Велите людям возлечь. Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч.11Иса взял лепёшки, поблагодарил за них Всевышнего и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой.12Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало*.13Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел, от пяти ячменных лепёшек.14Когда люди увидели это знамение, сотворённое Исой, они начали говорить: – Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир*.15Иса понял, что они хотят насильно поставить Его царём*, и поэтому снова ушёл на гору один.
Хождение Исы Масиха по воде
16Когда наступил вечер, ученики Исы спустились к озеру17и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Исы всё не было.18Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.19Проплыв пять-шесть километров*, они увидели Ису, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.20– Это Я, не бойтесь, – сказал Иса.21Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому они плыли.
Иса Масих – истинный хлеб с небес
22На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иса не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни.23К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву.24Когда люди обнаружили, что ни Исы, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум искать Ису.25Они нашли Его на противоположном берегу и спросили: – Учитель, когда Ты сюда пришёл?26Иса ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.27Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Ниспосланный как Человек даст вам, потому что Его избрал Всевышний, Небесный Отец.28Они спросили: – Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Всевышнему?29Иса ответил: – Дело, угодное Всевышнему, – это верить в Того, Кого Всевышний послал.30Они спросили: – Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?31Например, отцы наши ели манну* в пустыне, как об этом написано: «Он дал им хлеб с небес»*.32Иса сказал им: – Говорю вам истину, это не Муса дал вам хлеб с небес, а Мой Отец даёт вам истинный хлеб с небес.33Потому что хлеб Всевышнего – это Тот, Кто приходит с небес и даёт миру жизнь.34Тогда они стали просить Его: – Господин, давай нам всегда такой хлеб.35Иса сказал: – Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды.36Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и всё равно не верите.37Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придёт ко Мне, того Я никогда не прогоню.38Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.39А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в Последний день Я воскресил их.40Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в Последний день.41Бывших там иудеев разозлило то, что Иса сказал: «Я хлеб, пришедший с небес».42Они говорили: – Разве Он не Иса, сын Юсуфа?* Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришёл с небес»?43Иса сказал: – Не возмущайтесь.44Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечёт его, и Я воскрешу его в Последний день.45В Книге Пророков записано: «Они будут все научены Всевышним»*. Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.46Но никто не видел Отца, кроме Пришедшего от Всевышнего, только Он видел Отца*.47Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную.48Я – хлеб жизни.49Ваши праотцы ели манну в пустыне и всё же умерли.50Но этот хлеб, сходящий с небес, таков, что человек, который ест его, не умрёт.51Я – живой хлеб, пришедший с небес. Кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб – тело Моё, которое Я отдаю ради жизни мира.52Тогда между иудеями начался спор: – Как это Он может дать нам Своё тело, чтобы мы его ели?!53Иса сказал им: – Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Ниспосланного как Человек и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.54Каждый, кто ест тело Моё и пьёт кровь Мою, имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в Последний день,55потому что тело Моё – это истинная пища, и кровь Моя – это истинное питьё.56Тот, кто ест тело Моё и кто пьёт кровь Мою, тот находится во Мне, и Я в нём.57Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне.58Хлеб этот пришёл с небес, и он не таков, как тот, который ели ваши праотцы, – они все умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно.59Иса сказал это, когда учил в молитвенном доме в Капернауме.
Многие из учеников Исы Масиха оставляют Его
60Многие из Его учеников, услышав это, говорили: – Это какое-то ужасное учение, и кто только может его слушать?61Иса понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им: – Вас это задевает?62А что, если вы увидите Ниспосланного как Человек поднимающимся туда, где был раньше?63Только Дух даёт жизнь, человеку это не под силу. В словах, которые Я вам говорил, есть Дух, дающий жизнь.64Но некоторые из вас не верят (Иса ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его), –65и Он продолжал: – Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Небесным Отцом.66Тогда многие из Его учеников оставили Его и больше не ходили с Ним.67– Не хотите ли и вы Меня оставить? – спросил Он у двенадцати Своих посланников.68Шимон Петир ответил: – Повелитель, к кому нам ещё идти? У Тебя слова вечной жизни.69Мы верим и знаем, что Ты – Святой Всевышнего.70Иса ответил: – Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И всё же один из вас – дьявол!71Он имел в виду Иуду, сына Шимона Искариота, который, хоть и был одним из двенадцати, в будущем предал Его.
Библия, ревизирано издание
Нахранването на пет хиляди души
1След това Исус отиде на отсрещната страна на Галилейското, т. е. Тивериадското езеро*.2И след Него вървеше едно голямо множество, защото гледаха знаменията, които вършеше с болните.3И Исус се изкачи на хълма и там седеше с учениците Си.4А наближаваше юдейският празник Пасха.5Исус, като вдигна очи и видя, че към Него идва голямо множество, каза на Филип: Откъде да купим хляб да ядат тези хора?6(А каза това, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво ще направи.)7Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.8Един от учениците Му, Андрей, брат на Симон Петър, Му каза:9Тук има едно момче, което има пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора.10Исус каза: Накарайте хората да насядат. А на това място имаше много трева; и така, насядаха около пет хиляди мъже на брой.11И така, Исус взе хлябовете и като благодари, раздаде ги на учениците, а те – на седналите; така и от рибите, колкото искаха.12И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо.13И така от петте ечемичени хляба събраха и напълниха дванадесет коша с къшеи, останали от тези, които бяха яли.14Тогава хората, като видяха знамението, което Той извърши, казаха: Наистина, Този е пророкът, Който трябва да дойде на света.15И така, Исус, като разбра, че ще дойдат да Го вземат насила, за да Го направят цар, пак се оттегли сам на хълма.
Исус Христос ходи по водата
16А когато се свечери, учениците Му слязоха до езерото17и влязоха в ладия, и отплаваха към другата страна на езерото в Капернаум. И вече се беше стъмнило, а Исус още не беше дошъл при тях;18и езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.19И като бяха гребали около двадесет и пет или тридесет стадии, видяха, че Исус ходи по езерото и се приближава към лодката; и се уплашиха.20Но Той им каза: Аз съм; не бойте се!21Затова бяха готови да Го вземат в лодката; и веднага лодката се озова при сушата, към която отиваха.
Исус Христос – хлябът на живота
22На другия ден множеството, което стоеше от другата страна на езерото, като видя, че има само една ладия и че Исус не беше влязъл с учениците Си в лодката, а че учениците Му бяха тръгнали сами,23обаче други лодки бяха дошли от Тивериада близо до мястото, където бяха яли хляба, след като Господ бе благодарил,24и така, множеството хора, като видя, че нито Исус, нито учениците Му са там, те сами влязоха в ладиите и дойдоха в Капернаум, и търсеха Исус.25И като Го намериха от другата страна на езерото, Му казаха: Учителю, кога си дошъл тук?26Исус им отговори: Истина, истина ви казвам: Търсите Ме, не защото видяхте знамения, а защото ядохте от хлябовете и се наситихте.27Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.28Затова те Му казаха: Какво да направим, за да вършим Божиите дела?29Исус им отговори: Това е Божието дело – да повярвате в Този, Когото Той е изпратил.30Тогава Му казаха: Че Ти какво знамение правиш, за да видим и да Ти повярваме? Какво вършиш?31Бащите ни са яли манната в пустинята, както е писано: „Хляб от небето им даде да ядат.“32На това Исус им каза: Истина, истина ви казвам – не Моисей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви дава истинския хляб от небето.33Защото Божият хляб е хлябът, който слиза от небето и дава живот на света.34Тогава те Му казаха: Господи, давай ни винаги този хляб.35Исус им отговори: Аз съм хлябът на живота; който дойде при Мене, никога няма да огладнее, и който вярва в Мене, никога няма да ожаднее.36Но ви казвам, че вие Ме видяхте и пак не вярвате.37Всичко, което Ми дава Отец, ще дойде при Мен, и който дойде при Мене, никак няма да го изгоня;38защото слязох от небето не Моята воля да върша, а волята на Този, Който Ме е изпратил.39И ето волята на Този, Който Ме е пратил: от всичко, което Ми е дал, да не изгубя нищо, но да го възкреся в последния ден.40Защото това е волята на Моя Отец: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот и Аз да го възкреся в последния ден.41Тогава юдеите роптаеха против Него, защото каза: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.42И попитаха: Не е ли този Исус, Йосифовият син, Чиито баща и майка ние познаваме? Как казва Той сега: Аз съм слязъл от небето?43Исус им отговори: Не роптайте помежду си.44Никой не може да дойде при Мен, ако не го привлече Отец, Който Ме е пратил, и Аз ще го възкреся в последния ден.45Писано е в пророците: „Всички ще бъдат научени от Бога.“ Всеки, който е чул от Отца и се е научил, идва при Мене.46Не че някой е видял Отца освен Онзи, Който е от Бога. Той е видял Отца.47Истина, истина ви казвам: Който вярва в Мен, има вечен живот.48Аз съм хлябът на живота.49Бащите ви ядоха манната в пустинята и въпреки това умряха.50Този е хлябът, който слиза от небето, за да яде някой от него и да не умре.51Аз съм живият хляб, който е слязъл от небето. Ако яде някой от този хляб, ще живее до века; да! И хлябът, който Аз ще дам, е Моята плът, която Аз ще дам за живота на света.52Тогава юдеите взеха да се препират помежду си и да казват: Как може Този да ни даде да ядем плътта Му?53Затова Исус им каза: Истина, истина ви казвам: Ако не ядете плътта на Човешкия Син и не пиете кръвта Му, нямате живот в себе си.54Който се храни с плътта Ми и пие кръвта Ми, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.55Защото Моята плът е истинска храна и Моята кръв е истинско питие.56Който се храни с Моята плът и пие Моята кръв, той пребъдва в Мен и Аз в него.57Както живият Отец Ме е пратил и Аз живея чрез Отца, така и онзи, който се храни с Мене, ще живее чрез Мене.58Този е хлябът, който слезе от небето; онзи, който се храни с този хляб, ще живее до века, а не както бащите ви ядоха и после измряха.59Това каза Исус в синагогата, като поучаваше в Капернаум.60И така, мнозина от учениците Му, като чуха това, казаха: Тежко е това учение; кой може да го слуша?61Но Исус, като знаеше в Себе Си, че учениците Му негодуват за това, ги попита: Това ли ви съблазнява?62Тогава какво ще кажете, ако видите Човешкия Син да отива там, където е бил преди?63Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползва; думите, които съм ви говорил, са дух и живот.64Но има някои от вас, които не вярват. Защото Исус отначало знаеше кои са невярващите и кой е този, който щеше да Го предаде.65И прибави: Затова ви казах, че никой не може да дойде при Мен, ако не му е дадено от Отца.66Поради това мнозина от учениците Му отстъпиха и не ходеха вече с Него.
Изповедта на Петър
67Тогава Исус каза на дванадесетте: Да не искате и вие да си отидете?68Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот69и ние вярваме и знаем, че Ти си Христос, Син на живия Бог, Святият Божий.70Исус им отговори: Нима не Аз избрах вас, дванадесетте? А, ето, един от вас е дявол.71А Той говореше за Юда Симонов Искариотски; защото той, един от дванадесетте, щеше да Го предаде.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.