Epheser 6 | Священное Писание, Восточный перевод Библия, ревизирано издание

Epheser 6 | Священное Писание, Восточный перевод

Взаимоотношения детей и родителей

1 Дети, будьте послушны своим родителям как подобает последователям Повелителя, это ваш долг. 2 «Почитай отца и мать» – это первое повеление Всевышнего с обещанием: 3 «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле»*. 4 Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Повелителя.

Взаимоотношения рабов и их хозяев

5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Масиху. 6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Масиха, от души исполняющие волю Всевышнего. 7 Служите со старанием, как вы служили бы Повелителю, а не людям. 8 Знайте, что Повелитель вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный. 9 И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Повелитель – хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдаёт предпочтения.

Духовное оружие и доспехи от Всевышнего

10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в единении с Повелителем Его мощью и силой. 11 Наденьте на себя всё вооружение, которое вам дал Всевышний, чтобы вы могли устоять перед происками дьявола. 12 Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык этого мира тьмы и против духов зла на небесах. 13 Поэтому возьмите всё вооружение Всевышнего, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдёт в наступление, и, всё преодолев, выстоять. 14 Встаньте твёрдо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности* 15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире*. 16 А кроме всего, возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола. 17 Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа – слово Всевышнего*. 18 Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего. 19 Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести, 20 послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал её, как и должно.

Заключительные приветствия

21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам всё расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Повелителя. 22 Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились. 23 Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Небесного Отца и Повелителя Исы Масиха. 24 Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Повелителя Ису Масиха.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Деца и родители

1 Деца, покорявайте се на родителите си в Господа, защото това е правилно. 2 „Почитай баща си и майка си“ (което е първата заповед с обещание), 3 „за да ти бъде добре и да живееш много години на земята.“ 4 И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в учение и наставление Господне.

Роби и господари

5 Слуги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет, в простотата на сърцето си, като към Христос. 6 Не работете само за пред очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; 7 и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци; 8 понеже знаете, че всеки роб или свободен ще получи от Господа същото добро, каквото върши. 9 И вие, господари, правете същото на тях, като се въздържате от заплашване; понеже знаете, че и на тях, и на вас има Господар на небесата, у Когото няма лицеприятие.

Духовното снаряжение за битка със злото

10 Най-после, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество. 11 Облечете се в Божието всеоръжие, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола. 12 Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, а срещу началствата, срещу властите, срещу световните управители на тази тъмнота, срещу злите духове под небето. 13 Затова вземете Божието всеоръжие, за да можете да противостоите в злия ден и като надвиете на всичко, да устоите. 14 И така, стойте препасани с истина през кръста си и облечени в правдата за бронен нагръдник; 15 и с краката си обути с готовност чрез благовестието на мира. 16 А освен всичко това вземете вярата за щит, с който ще можете да угасите всички огнени стрели на лукавия; 17 вземете също за шлем спасението и меча на Духа, който е Божието слово; 18 като се молите в Духа по всяко време с всякаква молитва и прошение, бодърствайте в това с неуморно постоянство и молба за всички светии 19 и за мене, да ми се даде слово да отворя устата си, за да оповестя дръзновено тайната на благовестието, 20 за което съм посланик в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря.

Заключителни поздрави

21 А за да знаете и вие за моите работи и как съм, всичко ще ви каже Тихик, възлюбеният брат и верен в Господа служител, 22 когото пратих до вас нарочно за това – да узнаете нашето състояние и той да утеши сърцата ви. 23 Мир на братята и любов с вяра от Бога Отца и Господ Исус Христос. 24 Благодат да бъде с всички, които искрено обичат нашия Господ Исус Христос. Амин.