Apostelgeschichte 15 | Священное Писание, Восточный перевод
Совет в Иерусалиме
1Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев: – Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусой*, вы не можете быть спасены.2Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Паулом и Варнавой – с другой. Тогда Паулу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с посланниками Масиха и старейшинами.3Получив помощь от общины верующих, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.4В Иерусалиме они были приняты членами общины верующих, посланниками Масиха и старейшинами и рассказали им обо всём, что Всевышний совершил через них.5Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Закона, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Мусы.6Посланники Масиха и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос.7После долгих обсуждений Петир поднялся и сказал: – Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Всевышний выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести другим народам, чтобы и они уверовали.8Всевышний знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших из других народов, даровав им Святого Духа так же, как и нам.9Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца!10Так зачем же вы испытываете Всевышнего, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?11Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Повелителя Исы так же, как и они.12Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Паула о знамениях и чудесах, которые Всевышний совершил через них среди язычников.13Когда они закончили, Якуб* сказал: – Братья, послушайте меня.14Шимон* рассказал нам о том, как Всевышний впервые решил составить из язычников народ для Себя.15Это полностью согласуется с Книгой Пророков, где сказано:16«Затем Я возвращусь. Трон Давуда – как разрушенный шатёр, но Я восстановлю разрушенное и воссоздам его,17чтобы остальные люди, все народы, которые призваны быть Моими, стали искать Вечного. Так говорит Вечный,18Который объявил об этом издревле»*.19Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для людей из других народов, обращающихся к Всевышнему.20Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой принесением в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови*.21Ведь Закон Мусы, издавна возвещается в каждом городе и читается в молитвенных домах иудеев каждую субботу.
Письмо Совета к братьям из других народов
22Посланники Масиха и старейшины вместе со всем собранием верующих решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Паулом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали двух руководящих братьев: Иуду, которого ещё называли Бар-Сабба, и Силу.23С ними передали такое письмо: «Ваши братья, посланники Масиха и старейшины, – братьям из других народов, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии. Приветствуем вас!24До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали.25Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими братьями Варнавой и Паулом,26которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исы Масиха.27Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем.28Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований:29воздерживайтесь от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от всякого разврата. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно. Всех вам благ».30Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо.31Люди читали его и радовались ободряющей вести.32Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.33Они провели там некоторое время, и братья отпустили их с пожеланием мира тем, кто их послал*.35Паул и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово о Повелителе Исе.
Разногласия между Паулом и Варнавой
36Несколько дней спустя Паул предложил Варнаве: – Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово о Повелителе, и посмотрим, как у них идут дела.37Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком,38но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу*.39Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались*. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр,40а Паул выбрал Силу и, будучи вверен братьями попечению Вечного Повелителя, отправился в путь.41Паул проходил через Сирию и Киликию, утверждая общины верующих.
Библия, ревизирано издание
Спорът в Антиохия
1А някои слязоха от Юдея и учеха братята, като казваха: Ако не се обрежете според Моисеевия обряд, не можете да се спасите.2И така, като се получиха немалко противоречия и спорове между тях и Павел и Варнава, братята наредиха Павел и Варнава и някои други от тях да отидат по този въпрос в Йерусалим при апостолите и презвитерите.3И те, изпратени от църквата, минаваха през Финикия и през Самария, като разказваха за обръщението на езичниците и доставяха голяма радост на всички братя.4А като стигнаха в Йерусалим, бяха приети от църквата и от апостолите и презвитерите и разказваха всичко, което беше извършил Бог чрез тях.5Но някои от повярвалите сред фарисейската секта станаха и казаха: Нужно е да се обрязват езичниците и да им се заръча да пазят Моисеевия закон.
Апостолският събор в Йерусалим
6Тогава апостолите и презвитерите се събраха да разискват този въпрос.7И след много разисквания Петър стана и им каза: Братя, вие знаете, че в първите дни Бог избра между вас мене, така че езичниците чрез моите уста да чуят евангелското учение и да повярват.8И сърцеведецът Бог им засвидетелства Своята милост, като даде и на тях Святия Дух, както и на нас;9и не направи никаква разлика между нас и тях, като очисти сърцата им чрез вяра.10Ако е тъй, сега защо изпитвате Бога, за да налагате на шията на учениците хомот, който нито бащите ни, нито ние можем да носим?11Но ние вярваме, че ще се спасим чрез благодатта на Господ Исус, също както и те.12Тогава цялото множество млъкна и слушаше Варнава и Павел да разказват какви знамения и чудеса Бог беше извършил чрез тях между езичниците.13И след като те свършиха да говорят, Яков взе думата и каза: Братя, послушайте мене.14Симон обясни как Бог най-напред посети езичниците, за да вземе измежду тях хора за Своето име.15Това е в съгласие и с думите на пророците, както е писано:16„След това ще се върна. И пак ще издигна падналата Давидова скиния, и ще съградя наново развалините, и ще я изправя;17за да потърсят Господа останалите от човеците и всичките народи, които се наричат с името Ми,18казва Господ, Който прави това да е известно отвека.“19Затова аз съм на мнение да не отегчаваме тези от езичниците, които се обръщат към Бога,20а да им пишем да се въздържат от оскверняване чрез идоли, чрез блудство и чрез яденето на удушени животни и кръв.21Защото още от старо време по всички градове е имало такива, които са проповядвали Моисеевия закон, който се прочита всяка събота в синагогите.
Решенията на събора
22Тогава апостолите и презвитерите с цялата църква намериха за добре да изберат помежду си мъже и да ги пратят в Антиохия с Павел и Варнава, а именно: Юда, наречен Варсава, и Сила, изтъкнати между братята.23И им писаха по тях следното: От апостолите и по-старите братя поздрав до братята, които са от езичниците в Антиохия, Сирия и Киликия.24Понеже чухме, че някои, които са излезли от нас, са ви смутили с думите си и са разстроили душите ви като ви казват да се обрязвате и да пазите закона, без да са приели заповед от нас,25то ние, като дойдохме до единодушие, намерихме за добре да изберем мъже и да ги пратим до вас заедно с любимите ни Варнава и Павел,26човеци, които изложиха живота си на опасност за името на нашия Господ Исус Христос.27И така, изпращаме Юда и Сила да ви съобщят и те устно същите неща.28Защото се видя добре на Святия Дух и на нас да не ви налагаме никое друго бреме, освен следните необходими неща:29да се въздържате от ядене на идоложертвено, кръв и удушени животни, също и от блудство; от които ако се пазите, ще направите добре. Здравейте!30И така, изпратените слязоха в Антиохия и като събраха всички вярващи, дадоха им посланието.31И те, като го прочетоха, зарадваха се за успокоението, което им даваше.32А Юда и Сила, които бяха и сами пророци, увещаваха братята с много думи и ги утвърдиха.33И след като престояха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили.34Но Сила намери за добре да остане още там.35А Павел и Варнава останаха в Антиохия и заедно с мнозина други поучаваха и проповядваха Господнето учение.
Начало на второто пътешествие
36А след няколко дни Павел каза на Варнава: Да се върнем сега по всички градове, където сме проповядвали Господнето учение, и да нагледаме как са братята.37И Варнава беше на мнение да вземат със себе си Йоан, наречен Марк;38а Павел не намираше за добре да вземат със себе си този, който се беше отделил от тях още от Памфилия и не отиде с тях на делото.39И така, възникна разпра помежду им, така че те се отделиха един от друг; и Варнава взе Марк и отплаваха за Кипър,40а Павел си избра Сила и тръгна, препоръчан от братята на Господнята благодат.41И минаваше през Сирия и Киликия и утвърждаваше църквите.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.