1Oh YHVH, te doy gracias con todo mi corazón, Ante la faz de ’Elohim entonaré salmos para ti.2Me postraré hacia tu Santuario, Y daré gracias a tu Nombre por tu misericordia y tu fidelidad, Porque engrandeciste tu palabra conforme a tu Nombre.3En el día en que invoqué, Tú me respondiste, Me hiciste osado con fortaleza en mi alma.4Que todos los reyes de la tierra te confiesen, oh YHVH, Cuando hayan oído los oráculos de tu boca.5Que canten acerca de los caminos de YHVH: ¡Cuán grande es la gloria de YHVH!6Aunque YHVH es excelso, atiende al humilde, Pero al altivo lo reconoce de lejos.7Aunque yo ande en medio de la angustia, Tú me vivificarás, Extenderás tu mano frente a la ira de mis enemigos, Y me salvará tu diestra.8YHVH cumplirá su propósito en mí. ¡Oh YHVH, tu misericordia es para siempre, No desampares la obra de tus manos!
Schlachter 2000
1Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen!2Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Ruhm hinaus.3An dem Tag, da ich rief, hast du mir geantwortet; du hast mir Mut verliehen, in meine Seele kam Kraft.4Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören;5und sie werden singen von den Wegen des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN!6Denn der HERR ist erhaben und sieht auf den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.7Wenn ich mitten durch die Bedrängnis gehe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.8Der HERR wird es für mich vollbringen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht im Stich lassen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.