Sprüche 21 | La Biblia Textual
1Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de YHVH, A todo lo que quiere lo inclina.2Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero YHVH pesa los corazones.3Practicar el derecho y la justicia YHVH lo prefiere a los sacrificios.4Ojos altivos y corazón arrogante: La lámpara de los malvados es pecado.5Los planes del diligente sólo traen ganancia, Los del precipitado, sólo indigencia.6Acumular tesoros con lengua mentirosa, Es vanidad ilusoria y lazo de muerte.7La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.8La senda del vicioso es sinuosa y extraña, Las acciones del puro son rectas.9Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.10Afán del malvado es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor a sus ojos.11Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.12El justo hace sopesar la casa del impío, Precipitando al impío a la ruina.13Quien cierra sus oídos al clamor del pobre, No será escuchado cuando grite.14Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.15Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.16Hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Va a parar a la asamblea de los difuntos.17El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.18Para rescate del justo sirve el malo, Y para los rectos, el prevaricador.19Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.20Preciosos tesoros y óleo hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato lo dilapida.21El que va tras la justicia y la misericordia, Halla vida, prosperidad y honra.22El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que aquélla confía.23El que guarda su boca y su lengua, Guarda su alma de penurias.24El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.25Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar,26Todo el día desea y más desea, Pero el justo da y no escatima.27Los sacrificios del malvado son abominación, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!28El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.29El malvado se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.30No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a YHVH.31El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de YHVH.
Het Boek
1Het hart van de koning ligt in de hand van de HERE, als een waterloop kan het naar alle kanten worden gebogen, zodat de koning precies doet wat de HERE wil.2Mensen leven zoals zij denken dat het goed is, maar de HERE kijkt dieper, Hij ziet wat in het hart omgaat.3Rechtvaardigheid en wetshandhaving zijn in de ogen van de HERE beter dan offers.4Hooghartige blikken, trotse harten en alles wat een goddeloze nog meer doet, is zonde.5Een vlijtig mens krijgt alles wat hij nodig heeft, ja, zelfs nog meer dan dat, maar armoede wacht hem die heel snel heel veel wil hebben.6Wie met leugen en bedrog zijn fortuin wil maken, hoeft niet op succes te rekenen en stelt zijn leven in de waagschaal.7De goddelozen worden met gelijke munt terugbetaald, omdat zij weigeren ieder het zijne te geven.8Een slecht mens leidt een zondig leven en een goed mens leeft tot eer van God.9Het is beter op een hoek van het platte dak te wonen, dan in één huis met een ruziezoekende vrouw.10De goddeloze is helemaal gericht op zondigen, zelfs zijn naaste of vriend ontziet hij daarbij niet.11Als een spotter gestraft wordt, komt hij weer op het goede pad en wordt verstandig. Als een verstandig mens onderwezen wordt, dan neemt hij dat ter harte.12De rechtvaardige doet er goed aan op te letten hoe het de goddeloze vergaat, want God zal de goddelozen in het verderf storten.13Wie zijn oren dichtstopt voor het hulpgeroep van de armen, wordt zelf ook niet verhoord, wanneer hij om hulp roept.14Een geschenk dat onopvallend wordt gegeven, helpt de woede bekoelen.15Een oprecht mens vindt voldoening in rechtvaardigheid, maar voor boosdoeners is dat een verschrikking.16Een mens die de goede weg verlaat, kan tot de doden worden gerekend.17Wie uitsluitend pleziertjes najaagt, staat armoede te wachten. Wie houdt van drank en overdaad, wordt nooit rijk.18De goddeloze moet boeten in plaats van de rechtvaardige, de trouweloze boet voor de oprechte.19Het is beter in de woestijn te wonen dan bij een ruziënde en kijvende vrouw.20De wijze beschikt over voldoende geld en heerlijk ruikende olie, een dwaas mens zou dat er in korte tijd doordraaien.21Wie zijn best doet ieder het zijne te geven en gul te zijn, krijgt alles wat hij nodig heeft, het leven en aanzien.22Een wijze weet een sterke stad te bedwingen en overwint de sterke mannen waarop de stad vertrouwde.23Wie zijn mond en tong in bedwang houdt, vrijwaart zich van problemen.24Een hoogmoedige opschepper, in feite een spotter, laat zich leiden door hooghartigheid en drift.25De manier van leven van de luiaard leidt hem naar de ondergang, hij weigert met zijn handen te werken.26De begerige hunkert de hele dag naar meer en mooier, maar de rechtvaardige geeft ieder het zijne en houdt niets achter.27Het offer van een goddeloze is op zichzelf al een gruwel, laat staan als hij een offer brengt met in zijn achterhoofd een schandelijk plan.28Een valse getuige loopt de dood in de armen, maar een man die eerlijk vertelt wat hij weet, is overwinnaar.29Een goddeloze doet zijn eigen zin, maar een oprecht mens leeft bewust met God.30Geen menselijke wijsheid, verstand of overleg is te vergelijken met de HERE.31Je kunt wel paarden optuigen voor de strijd, maar de HERE beslist wie overwint.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.