1Los hijos: Obedeced en el Señor a vuestros progenitores, porque esto es justo.2Honra a tu padre y a la madre, que es el primer mandamiento con promesa,3para que te vaya bien, y serás de larga vida sobre la tierra.4Y los padres: No provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos con disciplina e instrucción del Señor.
Relación de los siervos con los amos
5Los siervos: Obedeced a los señores según la carne, con temor y temblor, con sinceridad de corazón, como al Mesías;6no sirviendo al ojo, como los que procuran agradar a los hombres, sino como siervos del Mesías, haciendo la voluntad de Dios desde lo íntimo del ser.7Servid con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;8sabiendo que cada uno, según lo bueno que haga, esto obtendrá del Señor, sea esclavo o sea libre.9Y los amos: Haced lo mismo con ellos, no recurriendo a la amenaza, sabiendo que el Señor, tanto de ellos como vuestro, está en los cielos, y que no hay acepción de personas en su presencia.
La armadura del cristiano
10Por lo demás, sed fortalecidos en el Señor, y en el poder de su fuerza.11Revestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo,12porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra los principados, contra las potestades, contra los gobernadores del mundo de las tinieblas, contra las huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.13Por tanto, tomad la armadura completa de Dios, para que podáis resistir en el día malo y, habiendo hecho todo, estar firmes.14Estad, pues, firmes, ceñida vuestra cintura con la verdad, revestidos con la coraza de justicia,15y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz.16Sobre todo, tomad el escudo de la fe, con el cual podréis apagar todos los dardos de fuego del maligno;17y aceptad el yelmo de la salvación y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios.18Orad siempre en el Espíritu mediante toda oración y súplica, velando también para ello con toda perseverancia y súplica por todos los santos,19y por mí, para que me sea dada palabra al abrir mi boca, a fin de dar a conocer abiertamente el misterio del evangelio,20por el cual soy embajador en cadenas; para que osadamente hable acerca de él, como debo hablar.
Despedida
21Para que también vosotros sepáis mis asuntos, cómo me va, todo os lo dará a conocer Tíquico, el hermano amado, y fiel ministro en el Señor,22al cual os envié para esto mismo, para que conozcáis las cosas acerca de nosotros, y consuele vuestros corazones.23Paz a los hermanos y amor con fe, de Dios Padre y del Señor Jesús, el Mesías.24La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesús, el Mesías, con amor inalterable.
Het Boek
De wapens die God geeft
1Kinderen, gehoorzaam je ouders. Dat is goed omdat de Here hun gezag over jullie heeft gegeven.2‘Heb eerbied voor uw vader en moeder.’ Dat is het eerste gebod waaraan een belofte is verbonden:3‘Als je je vader en moeder eert, zal het je goed gaan en zul je een lang leven hebben.’4Ouders, behandel uw kinderen zo dat zij niet dwars en haatdragend worden. Voed ze zo op dat ze de Here leren volgen en liefhebben.5Slaven, gehoorzaam uw aardse meesters met eerbied en ontzag. Dien hen met heel uw hart, zoals u Christus dient.6Werk niet alleen goed als uw meester toekijkt, maar ook als hij u alleen laat.7Doe uw werk als een dienaar van Christus, die van ganser harte wil doen wat God vraagt.8U weet toch dat de Here u zal belonen voor alle goede dingen die u gedaan hebt, of u nu slaaf bent of vrij man.9Slaveneigenaars, u moet op uw beurt uw slaven goed behandelen. Spreek hen niet dreigend toe. U moet niet vergeten dat u zelf slaven van Christus bent. U hebt dezelfde Meester als zij en voor Hem bent u elkaars gelijken.10Ten slotte nog dit: word sterk door één met de Here te zijn en zijn grote kracht in u te laten werken.11Bewapen u met alle wapens die God ons geeft. Dan zal de duivel met zijn slinkse streken u geen kwaad kunnen doen.12Want wij vechten niet tegen mensen, maar tegen onzichtbare wezens: de duivelse heersers en machten die deze donkere wereld tiranniseren, boosaardige geesten in de onzichtbare wereld om ons heen.13Bewapen u dus met al Gods wapens om u te kunnen verdedigen als de vijand aanvalt. Dan zult u, na grote dingen te hebben gedaan, ongeslagen uit de strijd tevoorschijn komen.14Maak u klaar! Doe de gordel van de waarheid om en gesp het borstpantser van de rechtvaardigheid aan.15Trek de schoenen aan van de bereidheid om het goede nieuws van de vrede met God bekend te maken.16In elk gevecht zult u het geloof nodig hebben, als een schild waarmee u alle brandende pijlen van de duivel kunt doven.17U zult niet zonder de helm van de redding kunnen of zonder het zwaard van de Geest, het woord van God.18Bid voortdurend en laat u daarbij leiden door de Heilige Geest. Verslap daarin niet, maar houd vol en bid onafgebroken voor de andere christenen.19Bid ook voor mij, vraag God mij de juiste woorden te geven als ik mijn mond opendoe, zodat ik vrijmoedig het geheimenis van het goede nieuws bekend mag maken.20Als gezant van de Here zit ik hier vast in de gevangenis. Bid daarom dat ik onbevreesd zal zeggen wat ik zeggen moet.21Tychikus, een dierbare broeder en een trouwe hulp in het werk van de Here, zal u precies vertellen hoe het met mij gaat.22Daarom stuur ik hem naar u toe, om u te laten weten hoe het met ons is, om u daarmee te bemoedigen.23Broeders en zusters, ik vraag God de Vader en de Here Jezus Christus u de vrede en de liefde te geven die het geloof met zich meebrengt.24Allen die een blijvende liefde voor onze Here Jezus Christus hebben, wens ik de genade van God toe.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.