Psalm 69 | La Biblia Textual English Standard Version

Psalm 69 | La Biblia Textual

Al director del coro. Sobre lírios. De David.

1 Sálvame ’Elohim, porque las aguas han entrado hasta el alma. 2 Estoy hundido en el cieno profundo, Y no hallo donde asentar el pie; He entrado en aguas profundas, Y la corriente me ha anegado. 3 Estoy cansado de llamar, Mi garganta ha enronquecido, Mis ojos desfallecen esperando a mi Dios. 4 Más que los cabellos de mi cabeza son los que me aborrecen sin causa. Los que intentan destruirme son fuertes, Se han hecho mis enemigos sin tener por qué, Y ahora tengo que pagar lo que no robé. 5 Oh ’Elohim, Tú conoces mi insensatez, Y mis pecados no te son ocultos. 6 No sean avergonzados por mi causa los que en ti esperan, oh Adonay YHVH Sebaot, No sean confundidos por mi causa los que te buscan, oh Dios de Israel. 7 Porque por tu causa he sufrido afrenta, Y la confusión ha cubierto mi rostro. 8 He venido a ser extraño para mis hermanos, Y extranjero para los hijos de mi madre. 9 Porque el celo de tu Casa me consume, Y los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí. 10 Lloré afligiendo con ayuno mi alma, Y esto me ha sido por afrenta. 11 Puse además cilicio por vestido, Y vine a serles por proverbio. 12 Los que se sientan a la puerta murmuran de mí, Y he venido a ser copla de borrachos. 13 Pero yo elevo mi oración a ti, oh YHVH, en el tiempo de tu buena voluntad; Oh ’Elohim, por la abundancia de tu misericordia, Respóndeme con la verdad de tu salvación. 14 Sácame del lodo, y no dejes que me hunda; Sea yo libertado de los que me aborrecen, Y de las profundidades de las aguas. 15 No me anegue la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni la fosa cierre sobre mí su boca. 16 Respóndeme, oh YHVH, porque tu misericordia es benigna, Vuélvete a mí conforme a la multitud de tus piedades. 17 No escondas tu rostro de tu siervo, Porque estoy en angustia, Apresúrate a responderme. 18 ¡Acércate a mi alma y redímela! ¡Rescátame por causa de mis enemigos! 19 Tú conoces mi afrenta, mi confusión y mi oprobio, Delante de ti están todos mis adversarios. 20 El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé. 21 Me pusieron además hiel por comida, Y en mi sed me dieron a beber vinagre. 22 Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien, por trampa. 23 Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, Y haz que sus lomos tiemblen continuamente. 24 Derrama sobre ellos tu ira, Y alcánzalos con la furia de tu indignación. 25 Sea su palacio asolado, Y en sus tiendas no haya morador. 26 Porque persiguen al que Tú has herido, Y comentan el dolor de los que Tú llagaste. 27 ¡Añádeles iniquidad sobre su iniquidad, Y no entren ellos en tu justicia! 28 ¡Sean borrados del rollo de la vida, Y no sean inscritos con los justos! 29 Pero a mí, afligido y adolorido, ¡Póngame en alto tu salvación, oh ’Elohim! 30 Yo alabaré el nombre de Dios con cántico, Y lo exaltaré con acción de gracias. 31 Y agradará a YHVH más que el sacrificio de bueyes, O novillo con cuernos y pezuñas. 32 Lo verán los oprimidos y se regocijarán. Vosotros, que buscáis a ’Elohim: ¡Anímese vuestro corazón! 33 Porque YHVH oye a los menesterosos, Y no menosprecia a sus prisioneros. 34 ¡Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y cuanto se mueve en ellos! 35 Porque ’Elohim salvará a Sión, Y reedificará las ciudades de Judá, Y habitarán allí y la poseerán. 36 La descendencia de sus siervos la heredará, Y los que aman su Nombre habitarán en ella.

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

English Standard Version

Save Me, O God

1 To the choirmaster: according to Lilies. Of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.* 2 I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me. 3 I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God. 4 More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore? 5 O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you. 6 Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord God of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel. 7 For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face. 8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons. 9 For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me. 10 When I wept and humbled* my soul with fasting, it became my reproach. 11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. 12 I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me. 13 But as for me, my prayer is to you, O Lord. At an acceptable time, O God, in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness. 14 Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters. 15 Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me. 16 Answer me, O Lord, for your steadfast love is good; according to your abundant mercy, turn to me. 17 Hide not your face from your servant, for I am in distress; make haste to answer me. 18 Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies! 19 You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you. 20 Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none. 21 They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink. 22 Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.* 23 Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually. 24 Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them. 25 May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents. 26 For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded. 27 Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.* 28 Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous. 29 But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high! 30 I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving. 31 This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs. 32 When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive. 33 For the Lord hears the needy and does not despise his own people who are prisoners. 34 Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them. 35 For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it; 36 the offspring of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell in it.