1Sálvame ’Elohim, porque las aguas han entrado hasta el alma.2Estoy hundido en el cieno profundo, Y no hallo donde asentar el pie; He entrado en aguas profundas, Y la corriente me ha anegado.3Estoy cansado de llamar, Mi garganta ha enronquecido, Mis ojos desfallecen esperando a mi Dios.4Más que los cabellos de mi cabeza son los que me aborrecen sin causa. Los que intentan destruirme son fuertes, Se han hecho mis enemigos sin tener por qué, Y ahora tengo que pagar lo que no robé.5Oh ’Elohim, Tú conoces mi insensatez, Y mis pecados no te son ocultos.6No sean avergonzados por mi causa los que en ti esperan, oh Adonay YHVH Sebaot, No sean confundidos por mi causa los que te buscan, oh Dios de Israel.7Porque por tu causa he sufrido afrenta, Y la confusión ha cubierto mi rostro.8He venido a ser extraño para mis hermanos, Y extranjero para los hijos de mi madre.9Porque el celo de tu Casa me consume, Y los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.10Lloré afligiendo con ayuno mi alma, Y esto me ha sido por afrenta.11Puse además cilicio por vestido, Y vine a serles por proverbio.12Los que se sientan a la puerta murmuran de mí, Y he venido a ser copla de borrachos.13Pero yo elevo mi oración a ti, oh YHVH, en el tiempo de tu buena voluntad; Oh ’Elohim, por la abundancia de tu misericordia, Respóndeme con la verdad de tu salvación.14Sácame del lodo, y no dejes que me hunda; Sea yo libertado de los que me aborrecen, Y de las profundidades de las aguas.15No me anegue la corriente de las aguas, Ni me trague el abismo, Ni la fosa cierre sobre mí su boca.16Respóndeme, oh YHVH, porque tu misericordia es benigna, Vuélvete a mí conforme a la multitud de tus piedades.17No escondas tu rostro de tu siervo, Porque estoy en angustia, Apresúrate a responderme.18¡Acércate a mi alma y redímela! ¡Rescátame por causa de mis enemigos!19Tú conoces mi afrenta, mi confusión y mi oprobio, Delante de ti están todos mis adversarios.20El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé.21Me pusieron además hiel por comida, Y en mi sed me dieron a beber vinagre.22Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien, por trampa.23Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, Y haz que sus lomos tiemblen continuamente.24Derrama sobre ellos tu ira, Y alcánzalos con la furia de tu indignación.25Sea su palacio asolado, Y en sus tiendas no haya morador.26Porque persiguen al que Tú has herido, Y comentan el dolor de los que Tú llagaste.27¡Añádeles iniquidad sobre su iniquidad, Y no entren ellos en tu justicia!28¡Sean borrados del rollo de la vida, Y no sean inscritos con los justos!29Pero a mí, afligido y adolorido, ¡Póngame en alto tu salvación, oh ’Elohim!30Yo alabaré el nombre de Dios con cántico, Y lo exaltaré con acción de gracias.31Y agradará a YHVH más que el sacrificio de bueyes, O novillo con cuernos y pezuñas.32Lo verán los oprimidos y se regocijarán. Vosotros, que buscáis a ’Elohim: ¡Anímese vuestro corazón!33Porque YHVH oye a los menesterosos, Y no menosprecia a sus prisioneros.34¡Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y cuanto se mueve en ellos!35Porque ’Elohim salvará a Sión, Y reedificará las ciudades de Judá, Y habitarán allí y la poseerán.36La descendencia de sus siervos la heredará, Y los que aman su Nombre habitarán en ella.
English Standard Version
Save Me, O God
1To the choirmaster: according to Lilies. Of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.*2I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.3I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.4More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?5O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you.6Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord God of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.7For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face.8I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons.9For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me.10When I wept and humbled* my soul with fasting, it became my reproach.11When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.12I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.13But as for me, my prayer is to you, O Lord. At an acceptable time, O God, in the abundance of your steadfast love answer me in your saving faithfulness.14Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.15Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.16Answer me, O Lord, for your steadfast love is good; according to your abundant mercy, turn to me.17Hide not your face from your servant, for I am in distress; make haste to answer me.18Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies!19You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you.20Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.21They gave me poison for food, and for my thirst they gave me sour wine to drink.22Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.*23Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually.24Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them.25May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents.26For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded.27Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.*28Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous.29But I am afflicted and in pain; let your salvation, O God, set me on high!30I will praise the name of God with a song; I will magnify him with thanksgiving.31This will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hoofs.32When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive.33For the Lord hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.34Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them.35For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it;36the offspring of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell in it.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.