Jesaja 21 | La Biblia Textual English Standard Version

Jesaja 21 | La Biblia Textual

Sobre el Desierto del Mar

1 Carga del Desierto del Mar: Como tempestades que azotan al Neguev, Así viene del desierto, de una tierra temible. 2 Una visión siniestra me fue manifestada: El traidor traicionado, el destructor destruido. ¡Álzate Elam! ¡Asedia Media! ¡Acallad todo gemido! 3 Al verlo, mis riñones se agitan con espasmos; Me han sobrecogido angustias, como angustias de parturienta; Me agita el oírlo, me espanta el mirarlo; 4 Se me turba el corazón y el terror me sobrecoge; El crepúsculo anhelado se me convirtió en espanto. 5 Disponed la mesa y extended el mantel: ¡A comer y a beber! ¡En pie, capitanes! Engrasad el escudo, 6 Que así me ha dicho Adonay: Anda, pon el centinela, que anuncie lo que vea: 7 Si ve hombres montados, en parejas de jinetes, con tiros de asnos y tiros de camellos, Que preste atención, redoblada atención. 8 Entonces clamó: ¡Oh Adonay, sobre la atalaya estoy de pie continuamente de día, Y en mi guardia sigo erguido toda la noche! 9 ¡He aquí, vienen montados parejas de jinetes! Después habló y dijo: ¡Ha caído, ha caído Babilonia, Y todos los ídolos de sus dioses se han hecho pedazos por tierra! 10 Pueblo mío, trillado en la era, Lo que he oído de parte de YHVH Sebaot, Dios de Israel, Te lo he anunciado.

Sobre Duma

11 Carga de Duma: De Seir alguien me grita: ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? 12 Responde el centinela: Llegará la mañana y también la noche. Si queréis preguntar, venid otra vez y preguntad.

Sobre Arabia

13 Carga de Arabia: En la maleza de las estepas pasaréis la noche, Oh caminantes de Dedán. 14 Oh moradores de Tema, salid con agua al encuentro del sediento; Salid con pan al encuentro del que huye. 15 Porque huyen de la espada, De la espada afilada y del arco entesado; De la lucha encarnizada. 16 Esto me ha dicho YHVH: Dentro de un año, año de jornalero, Toda la gloria de Cedar será desecha, 17 Y de los héroes de Cedar quedará bien poca cosa. Lo ha dicho YHVH, Dios de Israel.

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

English Standard Version

Fallen, Fallen Is Babylon

1 The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land. 2 A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end. 3 Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. 4 My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling. 5 They prepare the table, they spread the rugs,* they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield! 6 For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees. 7 When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.” 8 Then he who saw cried out:* “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. 9 And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.” 10 O my threshed and winnowed one, what I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I announce to you. 11 The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?” 12 The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.” 13 The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of Dedanites. 14 To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. 15 For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle. 16 For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. 17 And the remainder of the archers of the mighty men of the sons of Kedar will be few, for the Lord, the God of Israel, has spoken.”