Markus 13 | Nya Levande Bibeln Lutherbibel 2017

Markus 13 | Nya Levande Bibeln

Jesus talar om framtiden

1 När Jesus sedan lämnade templet sa en av hans efterföljare: ”Mästare, titta vilka fantastiska byggnader! Vilka enorma stenar de är byggda av!” 2 Jesus svarade: ”Alla dessa stora byggnader som du nu ser kommer att jämnas med marken, inte en sten ska lämnas kvar på den andra.” 3 När han senare satt på Olivbergets sluttning, mitt emot templet, och Petrus, Jakob, Johannes och Andreas var ensamma med honom frågade de: ”När ska detta hända? Berätta för oss. Vad blir tecknet som visar att den tid har kommit som Gud har bestämt för allt det du talar om?” 5 Då sa Jesus till dem: ”Se upp så att ingen lurar er. 6 Många ska komma i mitt namn och påstå att de är Messias, den utlovade kungen, och de ska leda många vilse. 7 Och när ni får höra om krig eller hot om krig, så låt er inte skrämmas. Det måste bli krig, men det betyder inte att slutet har kommit. 8 Folk och länder ska resa sig mot varandra. Det blir jordbävningar på den ena platsen efter den andra och det blir hungersnöd. Men detta är bara början på de fasor som ska komma. 9 Var på er vakt! Man ska arrestera er och dra er inför domstol, och ni ska bli misshandlade i synagogorna*. Och ni ska för min skull bli anklagade inför kungar och makthavare och få tillfälle att berätta för dem om vad ni har hört och sett. 10 För det glada budskapet om mig måste spridas till alla folk innan tidens slut. 11 Men när ni dras inför domstol behöver ni inte oroa er för vad ni ska säga. Säg bara det ni kommer att tänka på, för ni ska få de rätta orden just när ni behöver dem. Det är inte ni som talar då, utan Guds heliga Ande. 12 Syskon ska förråda varandra och låta döda varandra, och föräldrar ska förråda sina egna barn. Barn ska göra uppror mot sina föräldrar och ta livet av dem. 13 Alla ska hata er därför att ni tillhör mig. Men den som håller ut till slutet ska bli räddad.* 14 När ni ser ’den vidriga avgudabilden’ stå i templet (den som läser detta ska noga lägga märke till varje ord)*, då måste de som är i Judeen fly upp i bergen. 15 Den som är uppe på taket* får inte gå in i huset för att packa, 16 och den som är ute på åkern får inte springa hem för att hämta kläder. 17 Stackars de kvinnor som är gravida när den tiden kommer, och stackars de mammor som ammar sina barn! 18 Be att ni inte behöver fly på vintern, 19 för detta lidande ska bli så svårt att inget liknande har inträffat, från den dag Gud skapade världen och till nu, och inte heller senare kommer att inträffa. 20 Ja, om Herren inte hade gripit in och förkortat den tiden, skulle inte en enda människa överleva. Men nu har Gud förkortat tiden, eftersom han vill skona dem som tackar ja till hans inbjudan att få tillhöra honom. 21 Om någon då säger till er: ’Nu har Messias, den utlovade kungen, kommit. Här är han’, eller: ’Där är han’, så tro honom inte! 22 Många ska komma och påstå att de kan rädda världen, och många ska framföra falska budskap om Gud, och de ska göra märkliga under och tecken för att om möjligt lura dem som tillhör Gud. 23 Men var på er vakt! Tänk på att jag har varnat er i förväg!

När Jesus kommer tillbaka

24 När detta lidande är över kommer solen att förmörkas och månen att sluta lysa. 25 Stjärnorna ska slungas ur sina banor och universums krafter skakas.* 26 Då ska man få se mig, Människosonen*, komma bland molnen med stor makt och härlighet.* 27 Och jag ska sända ut mina änglar åt alla väderstreck, så att de når hela jorden. Och de ska samla ihop alla dem som har tackat ja till Guds inbjudan att få tillhöra honom.”

Bilden om fikonträdet

28 Sedan fortsatte Jesus att förklara genom en bild. Han sa: ”Lär er nu något från fikonträdet. När saven stiger i grenarna och löven börjar spricka ut, då vet ni att sommaren snart är här. 29 På samma sätt kan ni veta att jag mycket snart kommer tillbaka, när ni ser allt detta hända. 30 Jag försäkrar er, att detta släkte ska inte gå under innan allt detta händer.* 31 Himlen och jorden ska försvinna, men mina ord ska gälla för evigt.

Var beredda

32 Ingen vet vilken dag eller timme slutet kommer, inte ens änglarna, eller ens Guds Son. Bara Fadern vet det. 33 Var därför beredda och håll er vakna, eftersom ni inte vet när den tid kommer som Gud har bestämt. 34 När jag kommer tillbaka blir det som när en man har rest utomlands. Innan han for överlät han ansvaret för huset åt sina tjänare. Var och en fick sin uppgift, och portvakten fick order om att hålla sig vaken och beredd. 35 Var alltså beredda och håll er vakna, för ni vet inte när husets herre kommer tillbaka! Kanske blir det på kvällen eller vid midnatt eller strax före gryningen eller tidigt på morgonen. 36 Låt honom inte komma över er helt plötsligt och hitta er sovande. 37 Det jag säger er här gäller alla människor: Var beredda på att jag ska komma tillbaka!”

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Lutherbibel 2017

Das Ende des Tempels

1 Und als er aus dem Tempel ging, sprach zu ihm einer seiner Jünger: Meister, siehe, was für Steine und was für Bauten! 2 Und Jesus sprach zu ihm: Siehst du diese großen Bauten? Hier wird nicht ein Stein auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Die Vorzeichen

3 Und als er auf dem Ölberg saß gegenüber dem Tempel, fragten ihn Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas, als sie allein waren: 4 Sage uns, wann wird das geschehen? Und was wird das Zeichen sein, wann das alles vollendet werden soll? 5 Jesus fing an und sagte zu ihnen: Seht zu, dass euch nicht jemand verführe! 6 Es werden viele kommen unter meinem Namen und sagen: Ich bin’s, und werden viele verführen. 7 Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Kriegsgeschrei, so erschreckt nicht: Es muss geschehen. Aber das Ende ist noch nicht da. 8 Denn es wird sich ein Volk gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; es werden Erdbeben geschehen hier und dort, es werden Hungersnöte sein: Das ist der Anfang der Wehen. 9 Ihr aber seht euch vor! Sie werden euch den Gerichten überantworten, und in den Synagogen werdet ihr geschlagen werden, und vor Statthalter und Könige werdet ihr geführt werden um meinetwillen, ihnen zum Zeugnis. 10 Und das Evangelium muss zuvor gepredigt werden unter allen Völkern. 11 Und wenn sie euch hinführen und überantworten werden, so sorgt euch nicht vorher, was ihr reden sollt; sondern was euch in jener Stunde gegeben wird, das redet. Denn ihr seid’s nicht, die da reden, sondern der Heilige Geist. 12 Und es wird ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater das Kind, und die Kinder werden sich empören gegen die Eltern und werden sie zu Tode bringen. 13 Und ihr werdet gehasst sein von jedermann um meines Namens willen. Wer aber beharrt bis an das Ende, der wird selig.

Die große Bedrängnis

14 Wenn ihr aber sehen werdet den Gräuel der Verwüstung stehen, wo er nicht soll – wer es liest, der merke auf! –, alsdann, wer in Judäa ist, der fliehe auf die Berge. 15 Wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinunter und gehe nicht hinein, etwas aus seinem Hause zu holen. 16 Und wer auf dem Feld ist, der wende sich nicht um, seinen Mantel zu holen. 17 Weh aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! 18 Bittet aber, dass es nicht im Winter geschehe. 19 Denn in diesen Tagen wird eine solche Bedrängnis sein, wie sie nie gewesen ist bis jetzt vom Anfang der Schöpfung, die Gott geschaffen hat, und auch nicht wieder werden wird. 20 Und wenn der Herr diese Tage nicht verkürzt hätte, würde kein Mensch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er diese Tage verkürzt. 21 Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus; siehe, da ist er!, so glaubt es nicht. 22 Denn es werden sich erheben falsche Christusse und falsche Propheten, die Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, die Auserwählten zu verführen. 23 Ihr aber seht euch vor! Ich habe euch alles zuvor gesagt!

Das Kommen des Menschensohns

24 Aber in jenen Tagen, nach jener Bedrängnis, wird die Sonne sich verfinstern und der Mond seinen Schein verlieren, 25 und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden ins Wanken kommen. 26 Und dann werden sie sehen den Menschensohn kommen in den Wolken mit großer Kraft und Herrlichkeit. 27 Und dann wird er die Engel senden und wird seine Auserwählten versammeln von den vier Winden, vom Ende der Erde bis zum Ende des Himmels.

Vom Zeitpunkt des Endes

28 An dem Feigenbaum aber lernt ein Gleichnis: Wenn seine Zweige saftig werden und Blätter treiben, so wisst ihr, dass der Sommer nahe ist. 29 Ebenso auch, wenn ihr seht, dass dies geschieht, so wisst, dass er nahe vor der Tür ist. 30 Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschieht. 31 Himmel und Erde werden vergehen; meine Worte aber werden nicht vergehen. 32 Von jenem Tage aber oder der Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, auch der Sohn nicht, sondern allein der Vater.

Mahnung zur Wachsamkeit

33 Seht euch vor, wachet! Denn ihr wisst nicht, wann die Zeit da ist. 34 Es ist wie bei einem Menschen, der über Land zog und verließ sein Haus und gab seinen Knechten Vollmacht, einem jeden seine Arbeit, und gebot dem Türhüter, er sollte wachen: 35 So wacht nun; denn ihr wisst nicht, wann der Herr des Hauses kommt, ob am Abend oder zu Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder am Morgen, 36 damit er euch nicht schlafend finde, wenn er plötzlich kommt. 37 Was ich aber euch sage, das sage ich allen: Wachet!