Sprüche 26 | Nya Levande Bibeln Hoffnung für alle

Sprüche 26 | Nya Levande Bibeln
1 Heder passar ihop med dårar lika lite som snö passar ihop med sommaren och regn med skördetiden! 2 En förbannelse, som är obefogad, har ingen effekt. Den är som fåglarna som flyger bort och inte kommer tillbaka. 3 Styr hästen med piskan, åsnan med betslet och den som saknar förnuft med käppen! 4 När du diskuterar med en dåre ska du inte svara på hans dumma frågor, för då gör du dig själv lika dum! Ge honom i stället ett dumt svar, så förstår han att han inte är så klok som han tror. 6 Den som sänder bud med en dåre kan lika gärna hugga av sig fötterna. Det för bara olycka med sig. 7 I dårens mun blir ordspråket lika oanvändbart som benen hos en förlamad. 8 Att hedra en dåre är lika farligt som att binda fast en sten i slangbågen. 9 En berusad man kan inte förklara hur han fått en törntagg i sin hand. Lika oförklarligt är ett ordspråk i munnen på en dåre. 10 En arbetsledare kan få arbetet bättre utfört av en outbildad praktikant än av en förbipasserande dåre 11 Precis som en hund återvänder till sina spyor fortsätter dåren med sina dumheter. 12 Det finns något som är värre än dåren - en man som tror att han vet allt. 13 Den late vill inte gå till sitt arbete. "Det kan finnas ett lejon utanför!" säger han. 14 Han vänder sig i sängen, som en dörr på sina gångjärn! 15 Han är till och med för lat för att ens kunna äta själv! 16 Enligt sin egen åsikt är han trots allt visare än sju visa män som vet vad de vill. 17 Att ge sig in i en diskussion, som man inte har något med att göra, är lika dumt som att gripa tag i öronen på en hund som springer förbi. 18 Den som avslöjas som lögnare inför sin medmänniska och då säger: "Jag skämtade bara!" är som en galning som leker med dödliga vapen. 20 Elden slocknar när bränslet tar slut, och grälet tar slut när den som skvallrar går sin väg. 21 Den grälsjuke kan få bråk att flamma upp lika snabbt som eld antänder trä. 22 Skvaller är läckerbitar som äts med stor njutning. 23 Vackra ord kan dölja vad någon egentligen tänker, precis som vacker glasyr täcker en billig lerkruka. 24 En man som är hatisk till sinnes kan låta trevlig, men tro honom inte, för innerst inne förbannar han dig. Fastän han verkar vara så vänlig blir slutligen hans hat uppenbart för alla. 27 Den som gräver en grop för andra ramlar själv i den. Den som sätter ett stenblock i rullning får det själv över sig. 28 Smicker är en form av lögn som kan såra på det grymmaste sätt.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Hoffnung für alle

Ein Dummkopf

1 Ehre und Anerkennung passen zu einem Dummkopf so wenig wie Schnee zum Sommer oder Regen zur Erntezeit. 2 Ein Fluch, der unbegründet ist, wird nicht eintreffen. Er gleicht den Vögeln, die fortfliegen und nicht wiederkommen. 3 Die Peitsche für das Pferd, das Zaumzeug für den Esel – und der Stock für den Rücken des Menschen, der keine Vernunft annimmt! 4 Antworte nicht auf eine dumme Frage, sonst begibst du dich auf die gleiche Ebene mit dem, der sie gestellt hat! 5 Oder gib die passende Antwort auf eine dumme Frage! So merkt der, der sie gestellt hat, dass er nicht so klug ist, wie er denkt. 6 Wer eine Botschaft durch einen Unzuverlässigen überbringen lässt, der kann sich genauso gut die Füße abhacken – es bringt ihm nichts als Unglück! 7 Ein Dummkopf kann mit einem Weisheitsspruch genauso wenig umgehen wie ein Gelähmter mit seinen Beinen. 8 Wer einem Übermütigen Ehre und Anerkennung erweist, handelt genauso sinnlos wie jemand, der einen Stein in der Schleuder festbindet. 9 Der Betrunkene kann sich nicht erklären, wie ein Dorn in seine Hand geriet – genauso unerklärlich ist ein Weisheitsspruch im Mund eines Dummkopfs. 10 So unverantwortlich wie ein Schütze, der wild um sich schießt, handelt, wer einen Unverständigen oder einen Dahergelaufenen für sich arbeiten lässt. 11 Ein Narr, der auf seiner Dummheit beharrt, gleicht einem Hund, der wieder frisst, was er herausgewürgt hat. 12 Kennst du jemanden, der sich selbst für weise hält? Ich sage dir: Für einen Dummkopf gibt es mehr Hoffnung als für ihn! 13 »Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe auf mich warten!« 14 Die Tür dreht sich in der Angel – und der Faule in seinem Bett! 15 Ein fauler Mensch streckt seine Hand nach dem Essen aus, aber er ist zu bequem, sie zurück zum Mund zu führen! 16 Ein Faulpelz meint, es mit sieben Verständigen aufnehmen zu können. 17 Wer sich in einen fremden Streit einmischt, handelt sich unnötig Ärger ein wie jemand, der einen vorbeilaufenden Hund bei den Ohren packt. 18 Wer einen anderen betrügt und dann sagt: »Ich habe doch nur Spaß gemacht!«, der ist wie ein Verrückter, der mit tödlichen Waffen um sich schießt! 20 Ohne Holz geht ein Feuer aus, und ohne ein Lästermaul legt sich der Streit. 21 Ein streitsüchtiger Mensch lässt den Zank aufflammen wie Kohle die Glut und Holz das Feuer. 22 Das Geschwätz eines Verleumders ist so verlockend! Es wird begierig verschlungen wie ein Leckerbissen und bleibt für immer im Gedächtnis haften. 23 Schmeichelnde Worte, die böse Gedanken verbergen, sind wie eine Silberglasur über billigem Tongeschirr. 24 Ein gehässiger Mensch will andere täuschen und verstellt sich mit schönen Worten. 25 Darum traue ihm nicht, auch wenn seine Stimme noch so freundlich klingt, denn sein Herz steckt voll abscheulicher Bosheit! 26 Mag er seinen Hass auch durch Heuchelei verbergen – früher oder später kommt seine Niedertracht vor aller Augen ans Licht! 27 Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer mit Steinen wirft, wird selbst getroffen! 28 Ein Lügner kennt kein Mitleid mit seinen Opfern, und eine spitze Zunge beschwört bloß Unglück herauf.