Sprüche 19 | Nya Levande Bibeln Hoffnung für alle

Sprüche 19 | Nya Levande Bibeln
1 Det är bättre att vara fattig och ärlig än att vara en dåre som ljuger. 2 En otålig människa, som inte tänker sig för ställer till med trassel. I sin iver rusar hon bara iväg. 3 En man kan förstöra sina möjligheter genom sin egen dumhet och skyller sedan gärna på Herren! 4 Den rike är omgiven av många vänner, men den fattige har inga vänner kvar. 5 Ett vittne som vittnar falskt kommer att straffas. För honom finns det ingen möjlighet att komma undan. 6 Många försöker smickra inflytelserika personer, och den som är frikostig får många vänner! 7 En fattig mans egna bröder vänder sig generade bort från honom, och hans vänner gör det ännu mer. Han kommer ihåg deras löften, men nu har dessa blivit värdelösa. 8 Den som älskar vishet gör sig själv en tjänst och kommer att lyckas. 9 Ett falskt vittne kommer inte undan sitt straff. Han är redan dömd. 10 Det passar sig inte att en dåre lever i lyx eller att en slav regerar över furstar! 11 En vis man håller tillbaka sin vrede och har överseende med förolämpningar. Det är hans styrka. 12 Kungens vrede är som ett lejons rytande, men att äga hans förtroende är lika uppfriskande som morgondaggen. 13 En oförnuftig son är en olycka för fadern, och en tjatig hustru är lika irriterande som ett ihållande takdropp. 14 Hus och rikedomar kan man ärva av sina föräldrar, men en förståndig hustru kan bara Herren ge. 15 En lat man älskar att sova, och får därför gå hungrig! 16 Håll Guds bud, så får du leva! Att blunda för dem är detsamma som döden. 17 När man hjälper de fattiga lånar man till Herren, och han ger igen med god ränta! 18 Fostra dina barn när de är unga, och det fortfarande finns hopp, men gå inte så långt att du misshandlar dem. 19 En man med hett temperament får ta konsekvenserna av det. Om du försöker hjälpa honom blir allt bara värre. 20 Ta till dig alla råd du kan få och rätta dig efter dem så blir du vis för resten av livet. 21 Människan gör upp många planer, men det blir ändå som Herren vill. 22 Snålhet är en skam för en människa, och en fattig man är lyckligare än en som ljuger. 23 Att visa respekt för Herren ger liv, lycka och skydd mot all fara. 24 En del människor är så lata att de inte ens kan äta själva! 25 Straffa de högfärdiga så kommer andra att ta lärdom av det. Tillrättavisa en vis man, så kommer han att bli ännu visare. 26 En son som behandlar sina föräldrar illa skämmer ut sig offentligt. 27 Den som inte längre vill lära sig något, glömmer snart det han redan vet. 28 Ett falskt vittne struntar i sanningen och vill bara skada. Han njuter alltför mycket av att ljuga. 29 Dårar och upprorsmakare måste straffas hårt.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Hoffnung für alle

Hilf den Armen!

1 Lieber arm und ehrlich als verlogen und dumm! 2 Ein eifriger Mensch, der nicht nachdenkt, richtet nur Schaden an; und was übereilt begonnen wird, misslingt. 3 Manch einer ruiniert sich durch eigene Dummheit, ereifert sich dann aber über den HERRN! 4 Der Reiche ist immer von Freunden umgeben, aber der Arme verliert jeden Freund. 5 Wer als Zeuge einen Meineid schwört, kommt nicht ungeschoren davon – er wird die Strafe dafür erhalten. 6 Einflussreiche Leute werden von vielen umschmeichelt; und wer freigebig ist, hat alle möglichen Freunde. 7 Den Armen lassen seine Verwandten im Stich, und seine Bekannten halten sich erst recht von ihm fern. Er kann noch so viel bitten und betteln, es nützt ihm alles nichts.* 8 Wer sich um Weisheit bemüht, tut sich selbst einen Gefallen; und wer Einsicht bewahrt, findet das Glück. 9 Wer als Zeuge einen Meineid schwört, kommt nicht ungeschoren davon – er hat sein Leben verspielt. 10 Ein Leben im Überfluss passt nicht zu einem Menschen ohne Verstand; noch verkehrter ist es, wenn ein Sklave über Machthaber herrscht. 11 Ein vernünftiger Mensch gerät nicht schnell in Zorn; es ehrt ihn, wenn er über Verfehlungen hinwegsehen kann. 12 Der Zorn eines Königs ist so furchterregend wie das Brüllen eines Löwen, aber seine Anerkennung erfrischt wie der Morgentau. 13 Ein nichtsnutziger Sohn bringt seinen Vater ins Unglück; und eine nörgelnde Frau ist so unerträglich wie ein undichtes Dach, durch das es ständig tropft. 14 Haus und Besitz erbt man von den Eltern; aber eine vernünftige Frau ist ein Geschenk des HERRN. 15 Ein Faulpelz liebt seinen Schlaf – und erntet Hunger dafür. 16 Wer sich an Gottes Gebote hält, bewahrt sein Leben; wer sie auf die leichte Schulter nimmt, kommt um. 17 Wer den Armen etwas gibt, leiht es dem HERRN, und der HERR wird es reich belohnen. 18 Erzieh deine Kinder mit Strenge, denn so kannst du Hoffnung für sie haben; lass sie nicht in ihr Verderben laufen*! 19 Wer jähzornig ist, muss seine Strafe dafür zahlen. Wenn du sie ihm erlässt, machst du alles nur noch schlimmer! 20 Höre auf guten Rat und nimm Ermahnung an, damit du am Ende ein weiser Mensch wirst! 21 Der Mensch macht viele Pläne, aber es geschieht, was der HERR will. 22 Wer gütig ist, wird von allen geschätzt; man ist besser arm als ein Betrüger. 23 Wer den HERRN achtet und ehrt, dem steht das Leben offen. Er kann ruhig schlafen, denn Angst vor Unglück kennt er nicht. 24 Ein fauler Mensch streckt seine Hand nach dem Essen aus, aber er kriegt sie nicht zum Mund zurück! 25 Wenn ein Lästermaul bestraft wird, werden wenigstens Unerfahrene etwas davon lernen; wenn man aber den Vernünftigen zurechtweist, lernt er selbst daraus. 26 Wer seine Eltern schlecht behandelt und fortjagt, ist ein Schandfleck für die ganze Familie. 27 Mein Sohn, wenn du jede Ermahnung sowieso in den Wind schlägst, dann hör doch gar nicht erst darauf! 28 Ein betrügerischer Zeuge verhöhnt jedes Recht; ein Übeltäter bekommt vom Bösen nie genug. 29 Wer sich über alles mit Spott hinwegsetzt, wird seine gerechte Strafe bekommen; und auf den Rücken des dummen Schwätzers gehört der Stock!