1Sedan såg jag en annan väldig ängel komma ner från himlen, insvept i ett moln och med en regnbåge över sitt huvud. Hans ansikte lyste som solen och hans ben var som pelare av eld,2och i sin hand höll han en liten bokrulle som var öppnad. Han satte högra foten på havet, och den vänstra på jorden3och ropade med en röst lika stark som ett lejons rytande. Och när han hade slutat ropa, mullrade de sju åskorna till svar.4Jag skulle just skriva ner vad de sju åskorna mullrat till svar, när jag hörde en röst från himlen säga: ”Behåll åskornas ord för dig själv, skriv inte ner dem!”5Ängeln, som jag såg stå på havet och på jorden, lyfte sedan sin högra hand mot himlen6och svor vid honom som lever i all evighet och som skapade himlen och allt som finns i den, jorden och allt som finns på den, och havet och allt som finns i det. Han sa: ”Tiden är ute.7När den sjunde ängeln blåser i sin trumpet, har Guds hemliga plan slutförts, enligt det glada budskap han framfört genom sina tjänare profeterna.”8Sedan talade rösten från himlen till mig igen och sa: ”Gå till ängeln som står på havet och på jorden och ta den öppna bokrullen ur hans hand.”9Då gick jag bort till ängeln och bad honom att ge mig den lilla bokrullen. Och han sa till mig: ”Ja, ta den och ät den. Den ska svida i din mage, men så länge du har den i din mun ska den smaka sött som honung.”10Då tog jag bokrullen ur hans hand och åt upp den, och precis som han hade sagt smakade den sött i min mun, men när jag hade svalt den, sved den i min mage.11Sedan sa han till mig: ”Än en gång måste du framföra Guds budskap om vad han tänker göra med många länder och folk och språk och makthavare.”
Einheitsübersetzung 2016
Der Engel und der siebenfache Donner
1Und ich sah: Ein anderer gewaltiger Engel kam aus dem Himmel herab; er war von einer Wolke umhüllt und der Regenbogen stand über seinem Haupt. Sein Gesicht war wie die Sonne und seine Beine waren wie Feuersäulen.2In der Hand hielt er ein geöffnetes kleines Buch. Er setzte seinen rechten Fuß auf das Meer, den linken auf das Land3und rief laut, so wie ein Löwe brüllt. Nachdem er gerufen hatte, erhoben die sieben Donner ihre Stimme.4Als die sieben Donner gesprochen hatten, wollte ich es aufschreiben. Da hörte ich eine Stimme vom Himmel her rufen: Versiegle, was die sieben Donner gesprochen haben; schreib es nicht auf!5Und der Engel, den ich auf dem Meer und auf dem Land stehen sah, erhob seine rechte Hand zum Himmel.6Er schwor bei dem, der in alle Ewigkeit lebt, der den Himmel erschaffen hat und was darin ist, die Erde und was darauf ist, und das Meer und was darin ist: Es wird keine Zeit mehr bleiben,7sondern in den Tagen, wenn der siebte Engel seine Stimme erhebt und seine Posaune bläst, wird auch das Geheimnis Gottes vollendet sein; so hatte er es seinen Knechten, den Propheten, verkündet.
Der Engel und das kleine Buch
8Und die Stimme aus dem Himmel, die ich gehört hatte, sprach noch einmal zu mir und sagte: Geh, nimm das Buch, das der Engel, der auf dem Meer und auf dem Land steht, geöffnet in der Hand hält!9Und ich ging zu dem Engel und bat ihn, mir das kleine Buch zu geben. Er sagte zu mir: Nimm und iss es! In deinem Magen wird es bitter sein, in deinem Mund aber süß wie Honig.10Da nahm ich das kleine Buch aus der Hand des Engels und aß es. In meinem Mund war es süß wie Honig. Als ich es aber gegessen hatte, wurde mein Magen bitter.11Und sie sagten zu mir: Du musst noch einmal weissagen über viele Völker und Nationen mit ihren Sprachen und Königen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.