Psalm 20 | Nya Levande Bibeln Einheitsübersetzung 2016

Psalm 20 | Nya Levande Bibeln

En bön för kungen

1 Herren ska vara med dig den dag då du möter svårigheter! Vår stamfar Jakobs Gud ska hålla dig borta från allt ont! 3 Han ska sända dig hjälp från sitt tempel på berget Sion. 4 Han kommer ihåg de gåvor du har gett honom, dina offer och brännoffer. 5 Han vill ge dig vad du längtar efter och låter dig lyckas med alla dina planer. 6 Vi ska jubla vid nyheterna om din seger och låta våra flaggor vaja som lovsång till Gud för allt som han har gjort! Herren besvarar alla dina böner! 7 "Herren ger kungen seger". Det vet jag att han gör! Han hör mig från sin heliga himmel och ger mig stora segrar. 8 Många folk litar på arméer och vapen, men vi sätter vårt hopp till Herren, vår Gud. 9 Dessa folk går under och försvinner, men vi ska resa oss och stå starka och fasta! 10 Ge seger till vår kung, Herre! Herre, hör när vi ropar till dig!

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Einheitsübersetzung 2016

Bitte um Gottes Hilfe für den König

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich. 4 Er gedenke all deiner Gaben und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]* 5 Er schenke dir, was dein Herz begehrt, und er erfülle all dein Planen. 6 Wir wollen jubeln über deine Hilfe / und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle all deine Bitten. 7 Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her / mit der rettenden Kraft seiner Rechten. 8 Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes. 9 Sie sind gestürzt und gefallen; wir aber bleiben aufrecht und stehen. 10 Schaff doch Rettung, HERR! Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.