1Lovad vare Herren, som beskyddar mig! Han visar mig hur jag ska strida.2Han är alltid kärleksfull och god mot mig. Han är min trygghet och min befriare. Han har gjort mig till härskare över sitt folk.3Herre, vad är då en människa? Hur kommer det sig att du över huvud taget lägger märke till henne? Varför bekymrar du dig om henne?4Hennes liv är som en vindfläkt, och hennes dagar glider bort som skuggor.5Herre, dra undan himlen och stig ner till oss! Bergen ryker när du rör vid dem.6Herre, släpp loss blixtarna och skjut iväg pilarna så att dina fiender skingras.7Sträck ner din hand från himlen och rädda mig ur de djupa vattnen, ur mina fienders våld.8De ljuger alltid och kallar till och med lögnen för sanning!9För dig Gud vill jag sjunga en ny sång och spela på en harpa med tio strängar,10för du låter kungarna segra! Du är den som ska rädda din tjänare David från att dö för svärdet.11Fräls mig! Befria mig från dessa grymma fiender, dessa lögnare, dessa opålitliga människor.12Och så här vill jag beskriva ett verkligt lyckligt land, där Herren är Gud: När Gud ger oss seger och fred råder kan våra barn ostört växa upp. Våra söner blir stora och starka som träd. Våra döttrar blir slanka och sköna som pelarna i ett palats. Våra lador blir fyllda till brädden och vi har mer än vad vi behöver. Ute på våra marker får fåren tusentals med lamm, och oxarna är tungt lastade med spannmål. Då ska ingen mer jämra sig och klaga på gator och torg. Lyckligt är det folk som lever så. Ja, lyckliga är de människor vilkas Gud är Herren!
Einheitsübersetzung 2016
Gebet eines Königs
1Von David.
Gepriesen sei der HERR, mein Fels, /
der meine Hände den Kampf lehrt,
meine Finger den Krieg!2Er, meine Huld und meine Festung,
meine Burg und mein Retter,
mein Schild, dem ich vertraue,
der mir mein Volk unterwirft.3HERR, was ist der Mensch, dass du ihn wahrnimmst,
des Menschen Kind, dass du es beachtest?4Der Mensch gleicht einem Hauch,
seine Tage sind wie ein flüchtiger Schatten.5HERR, neige deinen Himmel und steige herab,
rühre die Berge an, dass sie rauchen!6Schleudre Blitze und zerstreue sie,
schieß deine Pfeile ab und erschrecke sie!7Streck deine Hände herab aus der Höhe, /
befreie und rette mich
aus mächtigen Wassern, aus der Hand der Fremden,8deren Mund Trug geredet hat
und deren Rechte zum Meineid erhoben war!9Gott, ein neues Lied will ich dir singen,
auf der zehnsaitigen Harfe will ich dir spielen,10dir, der den Königen Sieg verleiht,
der David, seinen Knecht, vom Schwert des Unheils befreit.11Befreie und entreiß mich der Hand der Fremden, /
deren Mund Trug geredet hat
und deren Rechte zum Meineid erhoben war!12Dann sind unsere Söhne wie junge Bäume,
hoch gewachsen in ihrer Jugend,
unsere Töchter schön gestaltet wie Säulen
am Bau eines Palastes.13Unsere Speicher sind gefüllt,
überquellend von vielerlei Vorrat.
Unsere Schafe und Ziegen werfen tausendfach,
vieltausendfach auf unseren Fluren.14Unsere Kühe sind trächtig. /
Es gibt keinen Schaden und keine Fehlgeburt,
es erschallt kein Wehgeschrei auf unseren Plätzen.15Selig das Volk, dem es so ergeht,
selig das Volk, dessen Gott der HERR ist!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.