2.Samuel 22 | Nya Levande Bibeln Einheitsübersetzung 2016

2.Samuel 22 | Nya Levande Bibeln

Davids sång efter räddningen

1 Efter det att Herren hade räddat David från alla hans fiender och från Saul, sjöng David denna sång inför Herren: 2 "Herren är min klippa, min borg och min frälsare. 3 Jag ska gömma mig i Gud, som är min klippa och min tillflykt. Han är min sköld och min frälsning, min tillflykt och mitt skydd. Tack, min frälsare. Du har räddat mig från alla mina fiender. 4 Herren, den Högste, ropar jag till, han som har räddat mig från alla mina fiender. 5 Dödens flod omgav mig. Mörka vågor sköljde över mig. 6 Jag var fångad och bunden av dödsriket och döden. 7 Men jag ropade på Herren i min nöd, och han hörde mig från sitt tempel, mitt rop nådde hans öron. 8 Då darrade jorden och himlen skakade i sin grund, för han var utom sig av vrede. 9 Rök bolmade ur hans näsborrar, eldslågor slog ut från hans mun. 10 Han åtskilde himlarna och steg ner till jorden genom moln och rök. 11 Keruber bar hans tron på vindens vingar. 12 Mörker omgav honom, och molnen var tjocka omkring honom. 13 Jorden lystes upp av hans härlighet som av blixtar. 14 Herren dundrade från himlen, den Allsmäktige lät höra sin mäktiga stämma. 15 Han sköt pilar och jagade sina fiender på flykten, med blixtar jagade han bort dem. 16 Vid en pust av hans andedräkt blottlades djupen i havet och jordens grund blev synlig. 17 Han räddade mig från sin tron i höjden. Han drog mig upp ur djupet. 18 Han räddade mig undan mäktiga fiender, undan dem som var alltför starka för mig. 19 De överföll mig på min olyckas dag, men Herren blev min frälsning. 20 Han förde mig ut i frihet och räddade mig, för jag var hans glädje. 21 Herren belönade mig för min rättfärdighet, mina händer var rena. 22 Jag har hållit mig på Herrens väg och inte lämnat min Gud. 23 Jag kände hans lagar och lydde dem. 24 Inför honom är jag felfri, jag har hållit mig borta från all synd. 25 Det är därför som Herren har gjort så mycket för mig, för han ser att jag är lydig. 26 Du är barmhärtig mot de barmhärtiga. Du visar din fullkomlighet mot dem som är utan skuld. 27 För dem som är rena visar du din renhet, men de onda vänder du ryggen. 28 Du räddar de ödmjuka och förödmjukar dem som inte vill böja sig. 29 Herre, du är mitt ljus! Du lyser upp mitt mörker. 30 Med din makt kan jag krossa en armé. Med din styrka stormar jag murar. 31 Guds vägar är fullkomliga. Herrens ord är sanna. Han skyddar alla som kommer till honom. 32 Endast Herren är Gud. Vi har ingen annan Frälsare. 33 Gud är mitt starka fäste. Han ger mig trygghet. 34 Han ser till att de goda vandrar den rätta vägen, säkra på foten som bergsgetter bland klipporna. 35 Han ger mig skicklighet i striden och kraft att använda den starkaste båge. 36 Du gav mig din frälsnings sköld. Din hjälp har gjort mig stor. 37 Du gjorde mina steg lätta och mina fötter starka. 38 Jag förföljde mina fiender och utplånade dem. Jag gav mig ingen ro förrän den siste av dem utplånats. 39 Jag krossade dem, så att ingen av dem kan resa sig igen. Jag trampade dem under mina fötter. 40 Du rustade mig med styrka och hjälpte mig att fälla mina motståndare till marken. 41 Du har hjälpt mig att driva mina fiender på flykten. Jag har utplånat dem allesammans. 42 De sökte förgäves efter hjälp, de ropade till Gud, men han gav dem inget svar. 43 Jag slog dem till marken och krossade dem till damm, jag trampade ner dem i vägens lera. 44 Du har skyddat mig från uppror bland mitt folk. Du gav mig makt att härska över främmande folk som blivit mina tjänare. 45 När utlänningar hör om min makt, lyder de mig, 46 de tappar modet och kommer darrande ut ur sina hålor. 47 Herren lever. Välsignad är min klippa. Prisa min frälsnings Gud! 48 Välsignad är Gud, som förgör dem som är emot mig 49 och räddar mig från mina fiender. Du bevarar mig och upphöjer mig över dem. Du räddar mig ur deras våld. 50 Därför vill jag tacka dig inför alla folk, Herre, och sjunga lovsånger till ditt namn! 51 Du gör din kung segerrik, du visar din utvalde barmhärtighet, ja, så gör du mot David och hans ättlingar i evighet."

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Einheitsübersetzung 2016

Davids Danklied

1 David sang dem HERRN an dem Tag, als ihn der HERR aus der Hand all seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte, folgendes Lied: 2 Er sprach: HERR, du mein Fels und meine Burg und mein Retter, 3 mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, / mein Schild und Horn meines Heils, meine Feste, / meine Zuflucht, mein Retter, / du rettest mich vor Gewalttat. 4 Ich rufe: Der HERR sei hochgelobt! / und ich werde vor meinen Feinden gerettet. 5 Denn mich umfingen die Wellen des Todes, / die Fluten des Verderbens erschreckten mich. 6 Die Fesseln der Unterwelt umstrickten mich, / über mich fielen die Schlingen des Todes. 7 In meiner Not rief ich zum HERRN / und rief zu meinem Gott / und er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, / mein Hilfeschrei drang an seine Ohren. 8 Da wankte und schwankte die Erde, / die Grundfesten des Himmels erbebten. / Sie wankten, denn sein Zorn war entbrannt. 9 Rauch stieg aus seiner Nase auf, / aus seinem Mund kam verzehrendes Feuer, / glühende Kohlen sprühten von ihm aus. 10 Er neigte den Himmel und fuhr herab, / zu seinen Füßen dunkle Wolken. 11 Er fuhr auf dem Kerub und flog daher; / er erschien auf den Flügeln des Windes. 12 Er machte Dunkelheit zu seiner Hütte, / um sich herum, dunkle Wasser, dichte Wolken.* 13 Aus dem Glanz vor ihm flammten feurige Kohlen auf. 14 Da ließ der HERR den Donner vom Himmel her erdröhnen, / der Höchste ließ seine Stimme erschallen. 15 Da schoss er Pfeile und streute sie, / er schleuderte Blitze und jagte sie dahin. 16 Da wurden sichtbar die Tiefen des Meeres, / die Grundfesten der Erde wurden entblößt / durch das Drohen des HERRN, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems. 17 Er griff aus der Höhe herab und fasste mich, / zog mich heraus aus gewaltigen Wassern. 18 Er entriss mich meinem mächtigen Feind, / meinen Hassern, denn sie waren stärker als ich. 19 Sie überfielen mich am Tag meines Unheils, / doch der HERR wurde mir zur Stütze. 20 Er führte mich hinaus ins Weite, / er befreite mich, denn er hatte an mir Gefallen. 21 Der HERR handelte gut an mir nach meiner Gerechtigkeit, / vergalt mir nach der Reinheit meiner Hände. 22 Denn ich hielt mich an die Wege des HERRN / und fiel nicht ruchlos ab von meinem Gott. 23 Ja, ich habe alle seine Entscheide vor mir, / von seinen Satzungen weiche ich nicht ab. 24 Ich war vor ihm ohne Makel, / ich nahm mich in Acht vor meiner Sünde. 25 Darum hat der HERR mir vergolten, / nach meiner Gerechtigkeit, / nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen. 26 Gegen den Treuen zeigst du dich treu, / lauter handelst du am Lauteren. 27 Gegen den Reinen zeigst du dich rein, / doch falsch gegen den Falschen.* 28 Das elende Volk rettest du, / doch deine Blicke wenden sich gegen die Stolzen, / du zwingst sie nieder. 29 Ja, du bist meine Leuchte, HERR. / Der HERR macht meine Finsternis hell. 30 Ja, mit dir überrenne ich Scharen, / mit meinem Gott überspringe ich Mauern. 31 Gott, sein Weg ist lauter, / das Wort des HERRN ist im Feuer geläutert. / Ein Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen. 32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, / wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott? 33 Gott ist meine starke Burg, / er gab mir meinen Weg ohne Hindernis frei. 34 Schnell wie die Hirschkühe ließ er mich springen, / auf Höhen hat er mich hingestellt. 35 Er lehrte meine Hände kämpfen, / meine Arme, den ehernen Bogen zu spannen. 36 Du gabst mir deine Rettung zum Schild, / dein Zuspruch machte mich groß. 37 Du schufst weiten Raum meinen Schritten, / meine Knöchel wankten nicht. 38 Ich verfolge meine Feinde und vertilge sie, / ich kehre nicht um, bis sie vernichtet sind. 39 Ich vernichte sie, ich schlage sie nieder; / sie stehen nicht mehr auf, sie fallen unter meine Füße. 40 Du hast mich zum Kampf mit Kraft umgürtet, / hast in die Knie gezwungen, / die gegen mich aufstehn. 41 Den Nacken meiner Feinde gabst du mir preis; / ich konnte die vernichten, die mich hassen. 42 Sie blicken umher, doch da ist kein Retter, / sie blicken zum HERRN, doch er gab keine Antwort. 43 Ich zermalme sie wie Staub auf der Erde, / wie Unrat auf der Straße zertrete, zermalme ich sie. 44 Du rettest mich vor den Anfeindungen meines Volkes, / bewahrst mich als Haupt über Nationen. / Ein Volk, das ich früher nicht kannte, wird mir dienen. 45 Mir huldigen die Söhne der Fremde; / sobald ihr Ohr hört, sind sie mir gehorsam. 46 Den Söhnen der Fremde schwindet die Kraft, / sie kommen zitternd aus ihren Burgen hervor. 47 Es lebt der HERR, gepriesen sei mein Fels! / Der Gott, der Fels meiner Rettung, sei hoch erhoben; 48 denn Gott verschaffte mir Vergeltung / und unterwarf mir Völker. 49 Du entführst mich meinen Feinden, / du erhöhst mich über die, die gegen mich aufstehn, / du entreißt mich dem Mann der Gewalttaten. 50 Darum will ich dir danken, HERR, inmitten der Nationen, / ich will deinem Namen singen und spielen. 51 Seinem König verleiht er große Hilfe, / Huld erweist er seinem Gesalbten, / David und seinem Stamm auf ewig.