1.Korinther 15 | Nya Levande Bibeln Einheitsübersetzung 2016

1.Korinther 15 | Nya Levande Bibeln

Kristus har uppstått från de döda

1 Kära syskon, låt mig nu få påminna er om det glada budskapet om Jesus. Detta budskap som jag berättade för er, och som ni tog emot och grundar er tro på, 2 ska ju en dag rädda er för evigt om ni bara håller fast vid det. För om ni inte gör det, då är er tro meningslös. 3 Kärnan i det budskap som jag gav vidare till er, och som jag själv hade fått höra och tagit emot, var följande: Kristus dog för att ta straffet för våra synder, precis som Gud förutsagt i Skriften*. 4 Han begravdes, men på den tredje* dagen uppstod han från de döda, precis som Gud förutsagt i Skriften. 5 Han visade sig för Petrus och sedan för de övriga av sina tolv närmaste efterföljare*. 6 Efter det visade han sig för mer än 500 troende på samma gång. De flesta av dessa lever fortfarande, men några är döda. 7 Lite senare visade han sig för Jakob*, och sedan för alla sina sändebud. 8 Allra sist visade han sig också för mig, som inte är något annat än ett ovärdigt litet människokryp. 9 Ja, jag är minst betydelsefull av alla Jesus sändebud, och borde egentligen inte få kallas sändebud alls, eftersom jag tidigare förföljde Guds församling.* 10 Men på grund av Guds kärlek och förlåtelse är jag nu ett sändebud åt Jesus Kristus. Och den nåd Gud visade mig var inte bortkastad. Nej, jag har arbetat hårdare än något annat sändebud, även om jag naturligtvis inte själv kan ta åt mig någon ära. Det är ju Gud som i sin godhet har arbetat genom mig. 11 Och vilket av sändebuden man lyssnar till spelar ingen roll, eftersom både jag och de berättar exakt samma budskap om Kristus, nämligen det som jag har påmint er om här, och som ni grundar er tro på.

Vi ska uppstå från de döda

12 Men om alla Jesus sändebud nu intygar att Kristus har uppstått från de döda, hur kan då vissa av er påstå att de döda inte kan uppstå igen? 13 Om ingen kan uppstå från de döda, då har ju inte heller Kristus blivit levande igen. 14 Och om Kristus inte blev levande igen, då är allt det som vi har berättat för er bara tomt prat, och ni grundar er tro på rena fantasier. 15 Ja, vi som är sändebud har då till och med ljugit om Gud, eftersom vi har intygat att Gud uppväckte Kristus från de döda, trots att han inte gjorde det, om man nu får tro er som påstår att de döda inte kan uppstå igen. 16 Kristus kan ju inte ha blivit levande igen om inte de döda kan uppstå. 17 Men om Kristus aldrig uppstod från de döda, då är er tro meningslös. Det betyder ju att ni inte har fått förlåtelse för era synder och att det inte finns något evigt liv att se fram emot. Och då måste också de som trodde på Kristus när de dog ha gått evigt förlorade. 19 Nej, mina kära vänner, om det hopp om räddning som Kristus har gett oss bara gäller livet här på jorden, då är det verkligen synd om oss. 20 Men nu är det faktiskt så att Kristus har uppstått från de döda, och att han är den första av alla döda som en dag ska uppstå. 21 Döden kom in i människosläktet genom en människa, och därför kom också uppståndelsen från de döda genom en människa. 22 Alla dör på grund av sitt släktskap med Adam, och på samma sätt uppstår de människor till nytt liv som lever i gemenskap med Kristus. 23 Men de döda uppstår i en viss ordning. Kristus uppstod först, och när han kommer tillbaka ska alla de som tillhör honom uppstå. 24 Sedan kommer domens dag, då Kristus ska överlämna all makt till Gud, Fadern, sedan han har utplånat alla härskare och makter och krafter. 25 Kristus måste nämligen regera tills han har lagt alla fiender under sina fötter.* 26 Och den sista fienden som utplånas är döden, 27 för det står i Skriften* om Kristus: ”Gud har gett honom makt över allting.”* Uttrycket ”makt över allting” betyder naturligtvis inte att Kristus har makt över Gud, eftersom det är Gud som har gett sin Son makten. 28 Men när Sonen sedan har fått makt över allting, ska han lämna över all makt till Gud, så att Gud blir Herre över allt och alla. 29 Några av er låter ju döpa sig för de döda. Men om de döda inte ska uppstå igen, varför låter man då döpa sig för dem?* 30 Och jag och mina medarbetare, varför skulle vi dag ut och dag in riskera livet för att sprida ett budskap som inte är sant? 31 Ja, kära syskon, ni som är min stolthet på grund av er gemenskap med vår Herre Jesus Kristus, jag har verkligen gång på gång varit nära att mista livet. 32 Ni vet ju till exempel hur jag kämpade mot vilddjuren* i Efesos. Vad skulle det ha varit för mening med att riskera livet på det viset, om jag likt många människor hade tänkt att det inte finns något efter döden? Nej, mina kära vänner, om de döda inte kan uppstå, då kan vi lika gärna följa uppmaningen: ”Låt oss äta och dricka, imorgon ska vi ju ändå dö.”* 33 Men låt er inte luras av dem som säger att de döda inte ska uppstå. Ni känner ju alla till talesättet: ”Av dåligt sällskap får man dåliga vanor.”* 34 Börja därför tänka klart igen, och sluta upp med att leva i synd. Några av er verkar ju fullständigt ha glömt bort allt ni har lärt er om Gud. Ni borde skämmas!

Vi ska få en ny kropp

35 Nu kanske någon invänder: ”Men hur kan människor uppstå från de döda? Vilka slags kroppar kommer de att få?” 36 Försök nu att tänka efter lite! Förstår du inte att det är som när man sår ett frö? Fröet måste dö först om livet ska kunna spira. Och den planta som växer upp är inte alls lik det frö man la ner i jorden, om det nu var ett vetekorn eller något annat. 38 Gud har ju bestämt hur varje växt ska se ut, och olika frön ger olika växter. På samma sätt har han bestämt hur våra nya kroppar ska se ut. 39 Och redan här på jorden finns det olika slags kroppar. Människor har en slags kropp och djuren har andra slags kroppar. De djur som lever på land har en slags kropp, och de som flyger eller lever i vattnet har andra slags kroppar. 40 Det finns också himlakroppar, och de har en annan skönhet än de jordiska. 41 Solen har sin lyskraft, och månen har sin. Ja, även stjärnorna lyser med olika kraft. 42 Du behöver alltså bara se dig runt i naturen för att förstå hur det ska bli när vi uppstår från de döda. Det som läggs ner i jorden är en dödlig kropp, men den ska uppstå till evigt liv. 43 Det som läggs ner i jorden är en kropp utan härlighet, men den ska uppstå för att dela Guds härlighet. Det som läggs ner i jorden är en kropp som är svag, men den ska uppstå fylld av Guds kraft. 44 Den fysiska kroppen blir begravd, men det uppstår alltså en kropp som får liv genom Guds Ande. För på samma sätt som det finns fysiska kroppar, finns det också kroppar som får liv genom Guds Ande. 45 Det står ju också i Skriften*: ”Den första människan, Adam, blev en varelse som fick liv.”* Men den andre Adam* – det vill säga Jesus Kristus ‑ blev en Ande som ger liv. 46 Gud ger oss alltså först en fysisk kropp, och sedan får vi en kropp som får liv genom Guds Ande. 47 Den första människan, Adam, kom från jorden och skapades av jord, men den andra människan, Kristus, kom från himlen. 48 Så länge vi är på jorden har vi därför en likadan kropp som Adam. Men när vi kommer till himlen får vi en likadan kropp som Kristus. 49 Först blev vi lika Adam, han som kom från jorden. Sedan blir vi lika Kristus, han som kom från himlen. 50 Vad jag menar är alltså detta, kära syskon: den kropp som vi har nu, är inte den vi ska ha i den nya värld där Gud regerar. En dödlig kropp kan ju inte finnas till för evigt. 51 Men låt mig nu få berätta en annan hemlighet som Gud har visat oss: en del av oss kommer inte att dö. Men vi ska alla få nya kroppar, 52 och det kommer att ske blixtsnabbt, på ett enda ögonblick, när Guds trumpet ljuder på den sista dagen. För när trumpeten ljuder ska alla troende som är döda uppstå till evigt liv, och vi som då fortfarande lever ska i samma ögonblick få nya kroppar. 53 Våra jordiska kroppar måste förvandlas till himmelska kroppar, så att vi som en gång var dödliga kan leva i evighet. Och när vi har fått dessa odödliga kroppar, då har det som Gud förutsa i Skriften gått i uppfyllelse: ”Döden är besegrad och finns inte mer. 55 Död, var är din seger? Död, var är din makt?”* 56 Dödens makt beror på att vi syndar, och synden får sin inspiration från den lag som Gud gav Mose*. 57 Men vi tackar Gud för att vår Herre Jesus Kristus har gett oss seger över döden, eftersom han tog straffet för våra synder genom att dö och sedan uppstå igen. 58 Håll därför fast vid er tro på Herren Jesus, kära syskon. Ge inte upp, utan arbeta hängivet för honom. Ni vet ju att det ni gör för Herren inte är bortkastat.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Einheitsübersetzung 2016

DIE AUFERWECKUNG CHRISTI UND DER TOTEN

Das Bekenntnis zu Tod und Auferweckung Christi

1 Ich erinnere euch, Brüder und Schwestern, an das Evangelium, das ich euch verkündet habe. Ihr habt es angenommen; es ist der Grund, auf dem ihr steht.* 2 Durch dieses Evangelium werdet ihr gerettet werden, wenn ihr festhaltet an dem Wort, das ich euch verkündet habe, es sei denn, ihr hättet den Glauben unüberlegt angenommen. 3 Denn vor allem habe ich euch überliefert, was auch ich empfangen habe: Christus ist für unsere Sünden gestorben, / gemäß der Schrift, 4 und ist begraben worden. / Er ist am dritten Tag auferweckt worden, / gemäß der Schrift, 5 und erschien dem Kephas, dann den Zwölf. 6 Danach erschien er mehr als fünfhundert Brüdern zugleich; die meisten von ihnen sind noch am Leben, einige sind entschlafen. 7 Danach erschien er dem Jakobus, dann allen Aposteln. 8 Zuletzt erschien er auch mir, gleichsam der Missgeburt. 9 Denn ich bin der Geringste von den Aposteln; ich bin nicht wert, Apostel genannt zu werden, weil ich die Kirche Gottes verfolgt habe. 10 Doch durch Gottes Gnade bin ich, was ich bin, und sein gnädiges Handeln an mir ist nicht ohne Wirkung geblieben. Mehr als sie alle habe ich mich abgemüht - nicht ich, sondern die Gnade Gottes zusammen mit mir. 11 Ob nun ich verkünde oder die anderen: Das ist unsere Botschaft und das ist der Glaube, den ihr angenommen habt.

Die Gewissheit künftiger Totenauferweckung

12 Wenn aber verkündet wird, dass Christus von den Toten auferweckt worden ist, wie können dann einige von euch sagen: Eine Auferstehung der Toten gibt es nicht? 13 Wenn es keine Auferstehung der Toten gibt, ist auch Christus nicht auferweckt worden. 14 Ist aber Christus nicht auferweckt worden, dann ist unsere Verkündigung leer, leer auch euer Glaube. 15 Wir werden dann auch als falsche Zeugen Gottes entlarvt, weil wir im Widerspruch zu Gott das Zeugnis abgelegt haben: Er hat Christus auferweckt. Er hat ihn eben nicht auferweckt, wenn Tote nicht auferweckt werden. 16 Denn wenn Tote nicht auferweckt werden, ist auch Christus nicht auferweckt worden. 17 Wenn aber Christus nicht auferweckt worden ist, dann ist euer Glaube nutzlos und ihr seid immer noch in euren Sünden; 18 und auch die in Christus Entschlafenen sind dann verloren. 19 Wenn wir allein für dieses Leben unsere Hoffnung auf Christus gesetzt haben, sind wir erbärmlicher daran als alle anderen Menschen. 20 Nun aber ist Christus von den Toten auferweckt worden als der Erste der Entschlafenen. 21 Da nämlich durch einen Menschen der Tod gekommen ist, kommt durch einen Menschen auch die Auferstehung der Toten. 22 Denn wie in Adam alle sterben, so werden in Christus alle lebendig gemacht werden. 23 Es gibt aber eine bestimmte Reihenfolge: Erster ist Christus; dann folgen, wenn Christus kommt, alle, die zu ihm gehören. 24 Danach kommt das Ende, wenn er jede Macht, Gewalt und Kraft entmachtet hat und seine Herrschaft Gott, dem Vater, übergibt. 25 Denn er muss herrschen, bis Gott ihm alle Feinde unter seine Füße gelegt hat. 26 Der letzte Feind, der entmachtet wird, ist der Tod. 27 Denn: Alles hat er seinen Füßen unterworfen. Wenn es aber heißt, alles sei unterworfen, ist offenbar der ausgenommen, der ihm alles unterwirft. 28 Wenn ihm dann alles unterworfen ist, wird auch er, der Sohn, sich dem unterwerfen, der ihm alles unterworfen hat, damit Gott alles in allem sei. 29 Wie kämen sonst einige dazu, sich für die Toten taufen zu lassen? Wenn Tote gar nicht auferweckt werden, warum lässt man sich dann taufen für sie? 30 Warum setzen dann auch wir uns stündlich der Gefahr aus? 31 Täglich sehe ich dem Tod ins Auge, so wahr ihr, Brüder und Schwestern, mein Ruhm seid, den ich in Christus Jesus, unserem Herrn, habe. 32 Wenn ich in Ephesus nach Menschenart mit wilden Tieren gekämpft hätte, was würde es mir nützen? Wenn Tote nicht auferweckt werden, dann lasst uns essen und trinken; denn morgen sterben wir. 33 Lasst euch nicht irreführen! Schlechter Umgang verdirbt gute Sitten.* 34 Werdet nüchtern, wie es sich gehört, und sündigt nicht! Einige Leute wissen nichts von Gott; ich sage das, damit ihr euch schämt.

Der Auferweckungsleib als endzeitliche Neuschöpfung

35 Nun könnte einer fragen: Wie werden die Toten auferweckt, was für einen Leib werden sie haben? 36 Du Tor! Auch das, was du säst, wird nicht lebendig, wenn es nicht stirbt. 37 Und was du säst, ist noch nicht der Leib, der entstehen wird; es ist nur ein nacktes Samenkorn, zum Beispiel ein Weizenkorn oder ein anderes. 38 Gott gibt ihm den Leib, den er vorgesehen hat, und zwar jedem Samen einen eigenen Leib. 39 Nicht alles Fleisch ist dasselbe: Das Fleisch der Menschen ist anders als das des Viehs, das Fleisch der Vögel ist anders als das der Fische. 40 Auch gibt es Himmelskörper und irdische Körper. Die Schönheit der Himmelskörper ist anders als die der irdischen Körper. 41 Der Glanz der Sonne ist anders als der Glanz des Mondes, anders als der Glanz der Sterne; denn auch die Gestirne unterscheiden sich durch ihren Glanz. 42 So ist es auch mit der Auferstehung der Toten. Was gesät wird, ist verweslich, was auferweckt wird, unverweslich. 43 Was gesät wird, ist armselig, was auferweckt wird, herrlich. Was gesät wird, ist schwach, was auferweckt wird, ist stark. 44 Gesät wird ein irdischer Leib, auferweckt ein überirdischer Leib. Wenn es einen irdischen Leib gibt, gibt es auch einen überirdischen.* 45 So steht es auch in der Schrift: Adam, der erste Mensch, wurde ein irdisches Lebewesen. Der letzte Adam wurde lebendig machender Geist. 46 Aber zuerst kommt nicht das Überirdische; zuerst kommt das Irdische, dann das Überirdische. 47 Der erste Mensch stammt von der Erde und ist Erde; der zweite Mensch stammt vom Himmel. 48 Wie der von der Erde irdisch war, so sind es auch seine Nachfahren. Und wie der vom Himmel himmlisch ist, so sind es auch seine Nachfahren. 49 Wie wir nach dem Bild des Irdischen gestaltet wurden, so werden wir auch nach dem Bild des Himmlischen gestaltet werden.

Die endzeitliche Verwandlung der Lebenden und Toten

50 Damit will ich sagen, Brüder und Schwestern: Fleisch und Blut können das Reich Gottes nicht erben; das Verwesliche erbt nicht das Unverwesliche. 51 Seht, ich enthülle euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, aber wir werden alle verwandelt werden - 52 plötzlich, in einem Augenblick, beim letzten Posaunenschall. Die Posaune wird erschallen, die Toten werden als Unverwesliche auferweckt, wir aber werden verwandelt werden. 53 Denn dieses Verwesliche muss sich mit Unverweslichkeit bekleiden und dieses Sterbliche mit Unsterblichkeit. 54 Wenn sich aber dieses Verwesliche mit Unverweslichkeit bekleidet und dieses Sterbliche mit Unsterblichkeit, dann erfüllt sich das Wort der Schrift: Verschlungen ist der Tod vom Sieg. 55 Tod, wo ist dein Sieg? / Tod, wo ist dein Stachel? 56 Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Kraft der Sünde ist das Gesetz. 57 Gott aber sei Dank, der uns den Sieg geschenkt hat durch unseren Herrn Jesus Christus. 58 Daher, meine geliebten Brüder und Schwestern, seid standhaft und unerschütterlich, seid stets voll Eifer im Werk des Herrn und denkt daran, dass im Herrn eure Mühe nicht vergeblich ist!