Psalm 90 | Nya Levande Bibeln English Standard Version

Psalm 90 | Nya Levande Bibeln

Gud och människan

1 En bön av gudsmannen Mose. Herre, så länge människan funnits har du varit vår tillflykt! 2 Innan bergen skapades, innan jorden formades, fanns du, Gud, utan början och utan slut. 3 Du talar och människan blir åter jord. 4 Tusen år är för dig bara som gårdagen! Ja, de är som en enda timme! 5 Vi sveper fram på tidens vågor, lika snabbt som en rasande flod, och vi försvinner lika snabbt som en dröm när man vaknar. Vi liknar gräset, som växer upp och är grönt på morgonen men som vissnar ner och dör innan kvällen. 7 Ja, genom din vrede förgås vi, och snabbt är det ute med oss. 8 Vår synd ligger öppen för dig, ja, till och med våra mest hemliga synder har du dragit fram i ljuset. 9 Inte undra på att åren känns långa och tunga när du blir vred på oss, och att alla våra dagar är fyllda av suckar! 10 Vi blir sjuttio år, en del kanske till och med blir åttio. Men också våra bästa år är ofta tomma och problemfyllda. Snart försvinner de och vi är borta. 11 Vem kan förstå hur väldig din vrede är? Vem av oss fruktar dig som han borde? 12 Lär oss att räkna våra dagar, och lär oss förstå hur korta de är. Hjälp oss att använda dem på bästa sätt. 13 Herre, kom och välsigna oss! Eller hur länge tänker du dröja? Var inte förargad på oss längre! 14 Visa oss din godhet i vår tidigaste ungdom, ja, ge oss glädje till livets slut. 15 Ge oss glädje som uppväger alla de olyckor som har drabbat oss! Byt de onda åren mot goda. 16 Låt oss få se dina under igen. Låt våra barn få se din härlighet och de kraftgärningar som du visade under gångna tider. 17 Ja, Herre, vår Gud, visa oss din godhet och låt oss bli framgångsrika i allt vad vi gör!

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version

From Everlasting to Everlasting

1 A Prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place* in all generations. 2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. 3 You return man to dust and say, “Return, O children of man!”* 4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. 5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning: 6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. 7 For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed. 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. 9 For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh. 10 The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty; yet their span* is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away. 11 Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you? 12 So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. 13 Return, O Lord! How long? Have pity on your servants! 14 Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days. 15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. 16 Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children. 17 Let the favor* of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!