1Gud, främmande folk har angripit det land som du har gett oss. Ditt tempel är nersmutsat, och Jerusalem ligger i ruiner.2Ditt folk har blivit besegrat och fåglar och vilda djur äter nu upp deras kroppar.3Fienden har dödat hela Jerusalems befolkning. De ställde till med ett fruktansvärt blodbad. Ingen enda finns kvar för att begrava de döda,4och alla folk runt omkring oss hånskrattar åt oss och spottar oss i ansiktet.5Herre, hur länge ska du vara vred på oss? Kommer din vrede att brinna som en eld tills allt hopp är ute?6Ös ut din vrede över alla gudlösa folk, men inte över oss! Låt den drabba riken som vägrar att be till dig och som inte ropar på ditt namn!7De har fått ditt folk Israel på fall och ödelagt landet.8Varför ska vi bli straffade för våra förfäders synder? Låt i stället din kärlek fylla våra behov.9Hjälp oss, vår frälsnings Gud! Hjälp oss för ditt namns skull. Fräls oss och förlåt oss våra synder!10Varför ska främmande folk få hånskratta och säga: "Var är er Gud?" Nej, låt alla få se hur du hämnas dina fiender för ditt folks blod!11Lyssna till fångarnas och de dödsdömdas stönande! Visa din makt genom att rädda dem.12Herre, låt dem få sjufalt igen, dessa folk som hånar dig!13Då kommer vi, som är ditt folk och får i din hjord, att tacka dig i evighet. Och från generation till generation ska vi prisa din storhet!
English Standard Version
How Long, O Lord?
1A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.2They have given the bodies of your servants to the birds of the heavens for food, the flesh of your faithful to the beasts of the earth.3They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.4We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.5How long, O Lord? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?6Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!7For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.8Do not remember against us our former iniquities;* let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low.9Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name’s sake!10Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes!11Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die!12Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!13But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.