1I stillhet väntar jag på att Herren ska befria mig. Bara från honom kommer min frälsning.3Ja, han, endast han är min klippa, min räddare och mitt försvar. Varför skulle jag då vara rädd?4Men vad är detta? De anfaller mig nu när jag inte kan försvara mig! Jag är som en lutande vägg, eller en mur som snart störtar samman. De tänker döda mig och använder lögner och bedrägerier för att försöka tvinga mig från tronen. De är så vänliga mot mig när vi träffas, men de förbannar mig i sitt inre!6Jag står emellertid tyst och stilla inför Herren och väntar på att han ska befria mig. Frälsningen kommer bara från honom.7Ja, han själv är min klippa, min räddare och mitt försvar. Varför skulle jag då vara rädd?8Mitt skydd och min ära kommer enbart från Gud. Han är min tillflykt, en klippa där ingen fiende kan nå mig.9Mitt folk, lita hela tiden på honom! Säg till honom vad ni har på hjärtat. Han kan hjälpa er!10Alla människor, både kända och okända, är som en vindpust inför honom. De är alla lika i hans ögon. I vågskålen väger de mindre än luft.11Tvinga inte till er rikedom genom utpressning eller stöld, men om er rikedom ändå växer så gör er inte beroende av den.13Mer än en gång har jag hört Gud säga att makten tillhör honom. Men han är också kärleksfull och belönar var och en av oss efter det arbete vi utför.
English Standard Version
My Soul Waits for God Alone
1To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.2He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken.3How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?4They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse.5For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.6He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.7On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God.8Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us.9Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.10Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.11Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God,12and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.