Sprüche 29 | Nya Levande Bibeln English Standard Version

Sprüche 29 | Nya Levande Bibeln
1 Det tar en ände med förskräckelse för den som ofta blir tillrättavisad men vägrar att acceptera kritiken. Allt hopp om att rädda honom är ute. 2 Då goda människor har makten gläder sig folket, men när de gudlösa regerar suckar man. 3 En vis son gör sina föräldrar glada, men att slösa bort sina pengar på prostituerade är dåraktigt. 4 En kung som respekterar lag och rätt ger landet stabilitet, men den som ständigt inför nya skatter förstör det i grunden. 5 Smicker är en fälla, också för dig själv. De ogudaktiga fångas i den, och sjunker allt djupare i sin synd, men de gudfruktiga håller sig därifrån och sjunger av glädje. 7 Den som älskar Gud känner till de fattigas rättigheter, men de gudlösa känner inget som helst medlidande med dem. 8 Dårar, som sätter igång med stridigheter, kan få en hel stad i uppror, men de kloka försöker skapa fred. 9 Det är ingen idé att diskutera med en dåre. Han bara skrattar, eller också blir han ilsken och oförskämd. 10 Blodtörstiga människor hatar de oskyldiga, men de rättfärdiga gör allt för att rädda deras liv. 11 Bara en dåre ger fritt utlopp för sin ilska, medan den förståndige däremot håller inne med sitt dåliga humör och lugnar ner sig. 12 Om en regent lyssnar på lögner och förtal, vet man att han har dåliga rådgivare. 13 Både de fattiga och deras förtryckare är lika i ett avseende: de är beroende av Herren för att få ljus och kunna se. 14 Om en kung försvarar de fattigas rättigheter kommer han att regera länge. 15 En sträng uppfostran hjälper ett barn att förstå, men ett barn som går sin egen väg skämmer ut sina föräldrar. 16 När ogudaktiga människor kommer till makten ökar brottsligheten, men alla som litar på Gud ska få leva tillräckligt länge för att se deras fall. 17 Uppfostra din son väl, så kommer han att ge dig lycka och mycket glädje. 18 Utan gudsuppenbarelse blir folket förvildat, men vad underbart det är för ett land som känner och lyder Guds lagar! 19 För en tjänare räcker det ibland inte med bara ord. Det behövs också disciplin för att orden ska åtlydas. 20 Det finns större hopp för dåren än för den som inte kan tygla sin tunga. 21 Om man är släpphänt med en tjänare redan från början, kommer han snart att resa alltför stora krav. 22 Den som lätt tappar humöret vållar strid, och den som är hetlevrad kan lätt göra det som är ont. 23 Högfärd får en människa att falla, medan ödmjukhet ger ära och respekt. 24 Den som delar bytet med en tjuv måste verkligen känna avsmak för sig själv! Erkänner han inför domarna fälls han. Gör han det inte, kommer Gud att straffa honom. 25 Den som är orolig för vad andra tycker blir beroende av dem och förlorar sin frihet. Den som däremot litar på Gud kan känna sig lugn och säker. 26 Vill du ha rättvisa? Försök då inte ställa dig in hos styrande, utan be i stället Herren om en rätt behandling. 27 De rättfärdiga avskyr dem som gör det som är ont, och de ogudaktiga hatar dem som lever i uppriktighet.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version
1 He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing. 2 When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan. 3 He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth. 4 By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts* tears it down. 5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet. 6 An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices. 7 A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge. 8 Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath. 9 If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet. 10 Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.* 11 A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back. 12 If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked. 13 The poor man and the oppressor meet together; the Lord gives light to the eyes of both. 14 If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever. 15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother. 16 When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall. 17 Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart. 18 Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,* but blessed is he who keeps the law. 19 By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond. 20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. 21 Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.* 22 A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression. 23 One’s pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. 24 The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing. 25 The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. 26 Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice. 27 An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.