1Min søn, har du kautioneret for en nabo eller stillet garanti for en fremmed,2så er du bundet af det ord, du har givet, sidder fast i en dumdristig aftale.3Prøv at komme ud af det, min søn, for du er jo i den anden mands magt. Anmod ham straks om at annullere aftalen.4Udsæt det ikke til dagen efter! Giv dig ingen ro, før det er gjort!5Fri dig fra snaren, før løkken strammes, flygt fra fælden, før den klapper i.6Er du doven, så tag ved lære af myren, få forstand af at studere dens færden.7Den arbejder uden at have pisken over nakken, den har hverken chef eller arbejdsgiver.8Den indsamler proviant om sommeren, opbygger sit vinterforråd i høsttiden.9Hvor længe bliver du liggende, dit dovendyr? Hvornår har du tænkt dig at stå op?10„Årh, bare et lille hvil endnu!” siger du og slapper af med foldede hænder.11Men pludselig overfalder fattigdommen dig, som en væbnet røver angriber sulten dig.12En ond og samvittighedsløs slyngel er den, som taler bedrageriske ord,13som blinker med det ene øje, skraber med foden og giver tegn med hænderne.14Han pønser hele tiden på ondt og er årsag til skænderier overalt, hvor han kommer.15Men pludselig indhenter ulykken ham, på et øjeblik bliver han slået ned uden håb om redning.16Der er mange ting, Herren hader, især er der syv forfærdelige synder:17Hovmodige øjne, løgnagtige tunger, hænder, der dræber uskyldige folk,18et hoved fyldt med onde planer, fødder, der iler med at øve vold,19et vidne, som lyver i retten, og den, der skaber splid mellem venner.
Gentaget advarsel mod utroskab
20Husk at følge din fars råd, min søn, glem ikke, hvad din mor har lært dig.21Gem ordene i dit hjerte og hav dem altid for øje,22lad dem vise dig vejen, du bør gå. De giver dig ro, når du skal sove, de vejleder dig, når du tager hul på en ny dag.23De giver dig lys på vejen frem og leder dig til et langt og godt liv.24De beskytter dig mod utro kvinder, mod gifte koners lokkende kalden.25Lad være med hemmeligt at beundre deres skønhed, bliv ikke fanget af forførende blikke.26Det koster ikke meget at få fat i en prostitueret, men at ligge hos en anden mands kone kan koste dit liv.27Kan man bære gløder i hænderne uden at brænde fingrene?28Kan man gå på gloende kul uden at få sår på fødderne?29Kan en mand begå ægteskabsbrud uden at lide under konsekvenserne?30Man kan forstå en mand, som stjæler, hvis han er ved at dø af sult.31Men bliver han pågrebet, må han betale syv gange så meget tilbage. Kan han ikke betale, må han sælge ud af sine ejendele.32Men begår du ægteskabsbrud, er du uden undskyldning. Så er du dum nok til at lægge løkken om din egen hals.33Du bliver straffet og vanæret, din forbrydelse vil altid blive husket.34En jaloux ægtemand er rasende, og hans hævn er ubarmhjertig.35Han tager ikke imod godtgørelse, ingen erstatning kan dæmpe hans vrede.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
Tuzaklara Dikkat Et!
1Oğlum, eğer birine kefil oldunsa, Onun borcunu yüklendinse,2Düştünse tuzağa kendi sözlerinle, Ağzının sözleriyle yakalandınsa,3O kişinin eline düştün demektir. Oğlum, şunu yap ve kendini kurtar: Git, yere kapan onun önünde, Ona yalvar yakar.4Gözlerine uyku girmesin, Ağırlaşmasın göz kapakların.5Avcının elinden ceylan gibi, Kuşbazın elinden kuş gibi kurtar kendini.6Ey tembel kişi, git, karıncalara bak, Onların yaşamından bilgelik öğren.7Başkanları, önderleri ya da yöneticileri olmadığı halde,8Yazın erzaklarını biriktirirler, Yiyeceklerini toplarlar biçim mevsiminde.9Ne zamana dek yatacaksın, ey tembel kişi? Ne zaman kalkacaksın uykundan?10‹‹Biraz kestireyim, biraz uyuklayayım, Ellerimi kavuşturup şöyle bir uyuyayım›› demeye kalmadan,11Yokluk bir haydut gibi, Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.12Ağzında yalanla dolaşan kişi, Soysuz ve fesatçıdır.13Göz kırpar, bir sürü ayak oyunu, El kol hareketleri yapar,14Ahlaksız yüreğinde kötülük tasarlar, Çekişmeler yaratır durmadan.15Bu yüzden ansızın yıkıma uğrayacak, Birdenbire çaresizce yok olacak.16RAB'bin nefret ettiği altı şey, İğrendiği yedi şey vardır:17Gururlu gözler, Yalancı dil, Suçsuz kanı döken eller,18Düzenbaz yürek, Kötülüğe seğirten ayaklar,19Yalan soluyan yalancı tanık Ve kardeşler arasında çekişme yaratan kişi.
Zinaya Karşı Bir Uyarı Daha
20Oğlum, babanın buyruklarına uy, Annenin öğrettiklerinden ayrılma.21Bunlar sürekli yüreğinin bağı olsun, Tak onları boynuna.22Yolunda sana rehber olacak, Seni koruyacaklar yattığın zaman; Söyleşecekler seninle uyandığında.23Bu buyruklar sana çıra, Öğretilenler ışıktır. Eğitici uyarılar yaşam yolunu gösterir.24Seni kötü kadından, Başka birinin karısının yaltaklanan dilinden Koruyacak olan bunlardır.25Böyle kadınların güzelliği seni ayartmasın, Bakışları seni tutsak etmesin.26Çünkü fahişe yüzünden insan bir lokma ekmeğe muhtaç kalır*, Başkasının karısıyla yatmak da kişinin canına mal olur.27İnsan koynuna ateş alır da, Giysisi yanmaz mı?28Korlar üzerinde yürür de, Ayakları kavrulmaz mı?29Başkasının karısıyla yatan adamın durumu budur. Böyle bir ilişkiye giren cezasız kalmaz.30Aç hırsız karnını doyurmak için çalıyorsa, Kimse onu hor görmez.31Ama yakalanırsa, çaldığının yedi katını ödemek zorunda; Varını yoğunu vermek anlamına gelse bile.32Zina eden adam sağduyudan yoksundur. Yaptıklarıyla kendini yok eder.33Payına düşen dayak ve onursuzluktur, Asla kurtulamaz utançtan.34Çünkü kıskançlık kocanın öfkesini azdırır, Öç alırken acımasız olur.35Hiçbir fidye kabul etmez, Gönlünü alamazsın armağanların çokluğuyla.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.