Sprüche 23 | Bibelen på hverdagsdansk
1Bliver du indbudt til en fest hos en magtfuld person, så læg godt mærke til den mad, du får serveret.2Lad være med at proppe dig, selvom du er nok så sulten.3Se ikke længselsfuldt efter de lækre retter, for der er måske en bagtanke med det hele.4Brug ikke al din energi på at blive rig, men brug din fornuft og behersk dig.5Rigdom har det med at få vinger og forsvinde som en fugl i luften.6Spis ikke ved gnierens bord, smag ikke på hans lækre mad.7„Spis og drik!” siger han, men han mener det ikke.8Til sidst får du kvalme af ham og fortryder dine rosende ord.9Forsøg ikke at tale et fjols til fornuft, han vil ikke værdsætte din visdom.10Udnyt ikke de forældreløses svaghed, flyt ikke markskellet ind på deres grund.11Herren vil selv tage sig af deres sag og forsvare dem overfor uretten.12Tænk over den vejledning, du får, hør godt efter de kloge ord.13Et barn har brug for disciplin, og et slag med riset slår det ikke ihjel.14Det, et barn lærer ved at blive straffet, kan senere redde dets liv.15Min søn, når du tilegner dig visdom, fryder jeg mig af hele mit hjerte.16Jeg bliver glad helt ind i sjælen, når jeg hører dig sige de rette ord.17Lad være med at misunde syndere, men lev hver dag i ærefrygt for Herren,18så undgår du skuffede forhåbninger og får dig en velsignet fremtid.19Hør efter, min søn, og bliv vis, så du kan holde den rette kurs i dit liv.20Lad være med at drikke dig fuld, og hold dig fra alt frådseri.21Den slags gør dig bare fattig og sløv, og du ender med at gå rundt i pjalter.22Lyt til din far, som gav dig livet, respekter din mor, selv når hun bliver gammel.23Søg visdom og sandhed, vejledning og indsigt, for det er værdier, det betaler sig at holde fast ved.24Et fornuftigt barn gør sine forældre glade, det er lykken at have et forstandigt barn.25Giv dine forældre grund til at glæde sig, lad din mor få lov at være stolt af dig.26Min søn, lyt til mit råd og tag ved lære af mit eksempel.27En løsagtig kvinde er som en faldgrube, en luder som en løkke om halsen.28Hun ligger på lur som en røver og forfører sine ofre til utroskab.29Hvem får sorg, og hvem får smerte? Hvem får skældud og masser af ballade? Hvem får blå mærker og blodskudte øjne?30De, der drikker i tide og utide, som altid er på udkig efter vin og øl.31Lad dig ikke lokke af den perlende vin, uanset hvor godt den smager,32for bagefter bider den som en slange, den er giftig som en hugorm.33Dine øjne ser de underligste ting, og din mund taler mystiske ord.34Du slingrer som en sømand på et skib i storm, der klynger sig ør til en svajende mast.35Når du kommer til dig selv igen, siger du: „De må have banket mig, men jeg ænsede det ikke. De må have slået mig, men jeg husker det ikke! Når jeg er ovre den her brandert, må jeg se at få noget at drikke!”
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
(4) (5) (6)
1Bir önderle yemeğe oturduğunda Önüne konulana dikkat et.2İştahına yenilecek olursan, Daya bıçağı kendi boğazına.3Onun lezzetli yemeklerini çekmesin canın, Böyle yemeğin ardında hile olabilir.
(7)
4Zengin olmak için didinip durma, Çıkar bunu aklından.5Servet göz açıp kapayana dek yok olur, Kanatlanıp kartal gibi göklere uçar.
(8)
6Cimrinin verdiği yemeği yeme, Lezzetli yemeklerini çekmesin canın.7Çünkü yediğin her şeyin hesabını tutar, ‹‹Ye, iç›› der sana, Ama yüreği senden yana değildir.8Yediğin azıcık yemeği kusarsın, Söylediğin güzel sözler de boşa gider.9Akılsıza öğüt vermeye kalkma, Çünkü senin sözlerindeki sağduyuyu küçümser.
(9) (10)
10Eski sınır taşlarının yerini değiştirme, Öksüzlerin toprağına el sürme.11Çünkü onların Velisi* güçlüdür Ve onların davasını sana karşı O yürütür.
(11)
12Uyarıları zihnine işle, Bilgi dolu sözlere kulak ver.13Çocuğunu terbiye etmekten geri kalma, Onu değnekle dövsen de ölmez.14Onu değnekle döversen, Canını ölüler diyarından kurtarırsın.
(12)
15Oğlum, bilge yürekli olursan, Benim yüreğim de sevinir.16Dudakların doğru konuştuğunda Gönlüm de coşar.
(13)
17Günahkârlara imrenmektense, Sürekli RAB korkusunda yaşa.18Böylece bir geleceğin olur Ve umudun boşa çıkmaz.19Oğlum, dinle ve bilge ol, Yüreğini doğru yolda tut.
(14)
20Aşırı şarap içenlerle, Ete düşkün oburlarla arkadaşlık etme.21Çünkü ayyaş ve obur kişi yoksullaşır, Uyuşukluk da insana paçavra giydirir.22Sana yaşam veren babanın sözlerine kulak ver, Yaşlandığı zaman anneni hor görme.
(15) (16)
23Gerçeği satın al ve satma; Bilgeliği, terbiyeyi, aklı da.24Doğru kişinin babası coştukça coşar, Bilgece davranan oğulun babası sevinir.25Annenle baban seninle coşsun, Seni doğuran sevinsin.
(17)
26Oğlum, beni yürekten dinle, Gözünü gittiğim yoldan ayırma.27Çünkü fahişe derin bir çukur, Ahlaksız kadın dar bir kuyudur.28Evet, soyguncu gibi pusuda bekler Ve birçok erkeği yoldan çıkarır.
(18)
29Ah çeken kim? Vah çeken kim? Kimdir çekişip duran? Yakınan kim? Boş yere yaralanan kim? Gözleri kanlı olan kim?30İçmeye oturup kalkamayanlar, Karışık şarapları denemeye gidenlerdir.31Şarabın kızıl rengine, Kadehte ışımasına, Boğazdan aşağı süzülüvermesine bakma.32Sonunda yılan gibi ısırır, Engerek gibi sokar.33Gözlerin garip şeyler görür, Aklından ahlaksızlıklar geçer.34Kendini kâh denizin ortasında, Kâh gemi direğinin tepesinde yatıyor sanırsın.35‹‹Dövdüler beni ama incinmedim, Vurdular ama farketmedim›› dersin, ‹‹Yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.