Sprüche 11 | Bibelen på hverdagsdansk Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Sprüche 11 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Herren afskyr overlagt bedrag, men glæder sig over oprigtig ærlighed. 2 Hovmod fører til fald, ydmyghed fører til visdom. 3 Retskafnes ærlighed fører til fremgang, de onde ødelægges af deres uærlighed. 4 Rigdom gavner intet på dommens dag, retskaffen levevis redder fra døden. 5 De godes retskaffenhed jævner vejen for dem, de onde rammes af deres egen ondskab. 6 De godes retsindighed bliver deres redning, de svigefulde snubler i deres griskhed. 7 Når de gudløse dør, dør alle deres forhåbninger, for alt, hvad de levede for, bliver til intet. 8 De gudfrygtige reddes ud af faren, de gudløse fanges i snaren. 9 Gudløses falske anklager bringer ødelæggelse, retskafne reddes ved deres visdom. 10 Når retskafne har fremgang, er der fest i byen, når onde bliver straffet, er der megen glæde. 11 De gudfrygtiges bønner får byen til at blomstre, de gudløses intriger lægger den i ruiner. 12 Den, der håner sin næste, er uden forstand, den kloge har lært at holde mund. 13 Den, der løber med sladder, snakker over sig, den trofaste kan holde på en hemmelighed. 14 Mangel på ledelse fører til lovløshed, vise rådgivere bringer redning. 15 Det er farligt at kautionere for en fremmed, den, der afslår at gøre det, undgår problemer. 16 En venlig kvinde vinder respekt, nådesløse mænd vinder kun rigdom. 17 Venlighed er sundt for sjælen, ubarmhjertighed ødelægger kroppen. 18 De ondes udbytte er kun blændværk, de retskafne får den sande belønning. 19 At holde fast ved retskaffenhed fører til livet, at elske ondskab styrter en i døden. 20 Herren afskyr folk med falske hjerter, men han glæder sig over ædle motiver. 21 De onde slipper bestemt ikke for straf, men de gudfrygtige går fri. 22 Som en guldring i en grisetryne er en smuk kvinde uden taktfølelse. 23 De gudfrygtige ønsker det, som er godt, de gudløse kan kun vente vrede og straf. 24 Den gavmilde øger sin rigdom, gnieren øger kun sin fattigdom. 25 Den, der giver til andre, får mere igen, den, der afhjælper nød, bliver selv hjulpet. 26 De, der nægter at hjælpe, bliver mødt med vrede, de, der deler med andre, bliver hyldet af folk. 27 Den, der søger efter det gode, finder velvilje, den, der leder efter problemer, finder dem også. 28 Den, der stoler på rigdom, visner som efterårets blade, den, der stoler på Gud, grønnes som forårets løv. 29 Den, der bringer sin familie i ulykke, mister sin arv, tåben ender som tjener for den kloge. 30 Den retskafne er som et livets træ, den vise redder manges liv. 31 Hvis retskafne mennesker får løn som forskyldt, hvordan skal det så gå de ugudelige syndere?

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1 RAB hileli teraziden iğrenir, Hilesiz tartıdansa hoşnut kalır. 2 Küstahlığın ardından utanç gelir, Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir. 3 Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir, Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür. 4 Gazap günü servet işe yaramaz, Oysa doğruluk ölümden kurtarır. 5 Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer. 6 Erdemlinin doğruluğu onu kurtarır, Ama haini kendi hırsı ele verir. 7 Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur, Güvendiği güç de biter. 8 Doğru kişi sıkıntıdan kurtulur, Onun yerine sıkıntıyı kötü kişi çeker. 9 Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür, Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur. 10 Doğruların başarısına kent bayram eder, Kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır. 11 Dürüstlerin kutsamasıyla kent gelişir, Ama kötülerin ağzı kenti yerle bir eder. 12 Başkasını küçük gören sağduyudan yoksundur, Akıllı kişiyse dilini tutar. 13 Dedikoducu sır saklayamaz, Oysa güvenilir insan sırdaş olur. 14 Yol göstereni olmayan ulus düşer, Danışmanı bol olan zafere gider. 15 Yabancıya kefil olan mutlaka zarar görür, Kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar. 16 Sevecen kadın onur*, Zorbalarsa yalnızca servet kazanır. 17 İyilikseverin yararı kendinedir, Gaddarsa kendi başına bela getirir. 18 Kötü kişinin kazancı aldatıcıdır, Doğruluk ekenin ödülüyse güvenlidir. 19 Yürekten doğru olan yaşama kavuşur, Kötülüğün ardından giden ölümünü hazırlar. 20 RAB sapık yürekliden iğrenir, Dürüst yaşayandan hoşnut kalır. 21 Bilin ki, kötü kişi cezasız kalmaz, Doğruların soyuysa kurtulur. 22 Sağduyudan yoksun kadının güzelliği, Domuzun burnundaki altın halkaya benzer. 23 Doğruların isteği hep iyilikle sonuçlanır, Kötülerin umutlarıysa gazapla. 24 Eliaçık olan daha çok kazanır, Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur. 25 Cömert olan bolluğa erecek, Başkasına su verene su verilecek. 26 Halk buğday istifleyeni lanetler, Ama buğday satanı kutsar. 27 İyiliği amaç edinen beğeni kazanır, Kötülüğü amaç edinense kötülüğe uğrar. 28 Zenginliğine güvenen tepetaklak gidecek, Oysa doğrular dalındaki yaprak gibi gelişecek. 29 Ailesine sıkıntı çektirenin mirası yeldir, Ahmaklar da bilgelerin kulu olur. 30 Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer, Bilge kişi insanları kazanır. 31 Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa, Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.