Sprüche 18 | Bibelen på hverdagsdansk Новый Русский Перевод

Sprüche 18 | Bibelen på hverdagsdansk
1 De, der isolerer sig, søger deres eget, de opponerer mod al sund fornuft. 2 En tåbe prøver ikke på at forstå andre, han har nok i at lufte sin egen mening. 3 Ondskab går hånd i hånd med foragt, skam følges med vanære. 4 Visdom forfrisker som en rislende kilde, styrkende ord er som koldt, frisk vand. 5 Det er afskyeligt at holde hånden over den skyldige og at lade den uskyldige blive dømt i stedet. 6 Tåbernes ord bringer dem let i klammeri, deres tale inviterer til slagsmål. 7 Tåbernes ord bringer dem til fald, deres tale kan koste dem livet. 8 Sladder sluges med hud og hår og lagrer sig dybt i sindet. 9 At være doven og forsømme sit arbejde er lige så slemt som at øve hærværk. 10 Herren er som et stærkt fæstningstårn, den retskafne løber derind og er i sikkerhed. 11 Den riges velstand er hans falske tryghed, han tror sig beskyttet bag en mægtig mur. 12 Hovmod fører til fald, ydmyghed bringer ære. 13 At give et svar uden først at lytte er både tåbeligt og skændigt. 14 Et menneskes livsmod giver styrke under sygdom, men når mismod sætter ind, er håbet ude. 15 Den forstandige er på jagt efter kundskab, den kloge er på udkig efter visdom. 16 At give en gave kan åbne mange døre og bane vej til magtfulde personer. 17 Den, der forsvarer sin sag, synes at have ret, i hvert fald indtil krydsforhøret begynder. 18 Når to stærke modstandere er kørt fast i en strid, kan en lodkastning give en løsning. 19 Når slægtninge bliver uvenner, rejses en mur imellem dem. 20 Gode ord giver mad i huset, de rette ord giver fremgang i livet. 21 Tungen er nøglen til et godt eller dårligt liv, man må leve med konsekvensen af sine ord. 22 Lykkelig den mand, som finder sig en god kone, det er et udtryk for Herrens velsignelse. 23 Den fattige er nødt til at anmode høfligt, den rige har råd til at være uforskammet. 24 Man kan have mange venner og alligevel blive svigtet, og dog kan en ven være mere trofast end en slægtning.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится*. 2 Нет глупцу радости в понимании – рад он лишь высказать свое мнение. 3 Вслед за нечестием идет презрение, а со срамом приходит бесславие. 4 Слова человеческих уст – глубокие воды*; источник мудрости – текущий поток. 5 Нехорошо быть пристрастным к злодею и лишать правосудия невиновного*. 6 Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои. 7 Уста глупца – его гибель, его язык – для него же западня. 8 Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева. 9 Ленивый в своей работе – брат разрушителя. 10 Имя* Господне – крепкая башня; убежит в нее праведник – и будет спасен. 11 Состояние богатого – укрепленный город; высокой стеной представляется ему оно. 12 Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе. 13 Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд. 14 Дух человека подкрепляет его в болезни, но если дух сокрушен – кто в силах снести его? 15 Разум рассудительного приобретает знание, и уши мудрых ищут его. 16 Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам. 17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и его не расспросит. 18 Жребий решает споры, и разнимает сильных соперников. 19 Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот. 20 Красноречием человек может наполнять свой желудок, Словами своими – зарабатывать себе на жизнь*. 21 У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит его, будут вкушать его плоды. 22 Нашедший жену нашел благо и приобрел от Господа расположение. 23 Бедняк о милости молит, а богач отвечает грубо. 24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться*, но истинный друг ближе иного брата.