Psalm 87 | Bibelen på hverdagsdansk Neue Genfer Übersetzung

Psalm 87 | Bibelen på hverdagsdansk

Jerusalem—Guds by og hans folks hjem

1 En sang af Koras slægt. Han grundlagde sin by på de hellige høje. 2 Ja, Herren elsker Zions stad langt mere end andre byer i Israel. 3 Jerusalem, du er Guds egen by, der siges mange herlige ting om dig. 4 I Egypten og Babylonien, i filistrenes land, i Tyrus og Kush er der folk, der kender Gud og føler, at Jerusalem er deres hjem. 5 I Jerusalem siger man til hinanden: „Vi hører alle til på dette sted, og den Almægtige tager hånd om sin by.” 6 Herren fører regnskab over alle mennesker, og noterer dem, der hører Jerusalem til. 7 De danser af glæde, mens de lovpriser byen: „Du er alt, hvad vi har brug for.”

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Zion, die Geburtsstadt von Menschen aus allen Völkern

1 Von den Korachitern*. Ein Psalm. Ein Lied. Auf heiligen Berghöhen hat er sie gegründet – 2 der HERR liebt die Stadt Zion mit ihren Toren, mehr als alle anderen Wohnstätten Jakobs*. 3 Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes! //* 4 ´Gott sagt zu dir`: Ich erkläre feierlich, dass Ägypten* und Babel einmal zu denen gehören werden, die sich zu mir bekennen; das gilt auch für das Philisterland, Tyrus und Äthiopien. ´In all diesen Ländern wird es Menschen geben, von denen es heißen wird`: Diese sind dort, ´in Zion`, geboren.* 5 Und von der Stadt Zion selbst wird man einst sagen: Ein Mensch nach dem anderen wurde dort geboren.* Er, der Höchste, verleiht ihr sicheren Bestand. 6 Wenn der HERR Menschen aus allen Völkern in sein Buch einträgt, wird er sagen:* »Diese wurden in Zion geboren.« // 7 Sie alle werden tanzen und singen: »Alle Quellen, von denen ich lebe*, sind in dir!«