Psalm 14 | Bibelen på hverdagsdansk Neue Genfer Übersetzung

Psalm 14 | Bibelen på hverdagsdansk

Menneskets ondskab

1 Til korlederen: En sang af David. Tåberne mener, at Gud ikke findes. De er fordærvede i tanke og handling. Ingen gør det gode, ikke én eneste. 2 Fra himlen ser Herren på menneskene: Er der nogen, der er forstandige? Er der nogen, der søger Gud? 3 Nej, alle er kommet på afveje, fordærvede af synd. Ingen gør det gode, ikke én eneste. 4 „Fatter de da intet?” siger Herren. „De forsynder sig uden at blinke, og de regner slet ikke med mig.” 5 En dag skal de fyldes af rædsel, for Gud er med dem, der adlyder ham. 6 Onde mennesker undertrykker de svage, men Herren er deres beskytter. 7 Gid Herren ville sende sin frelse fra Zion og redde Israels folk. Når Herren griber ind og genrejser sit folk, så bliver der jubel og glæde i Israel.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Es gibt keinen, der Gutes tut

1 Für den Dirigenten*. Von David. Törichte Spötter* reden sich ein: »Es gibt keinen Gott!« Sie richten Unheil an, ihr ganzes Verhalten ist abscheulich. Keiner handelt so, wie es gut wäre.* 2 Der HERR schaut vom Himmel herab auf die Menschen. Er möchte sehen, ob es einen unter ihnen gibt, der verständig ist, einen, der nach Gott fragt. 3 Doch alle sind ´vom richtigen Weg` abgewichen, sie sind durch und durch verdorben. Keiner handelt so, wie es gut wäre, nicht ein Einziger. 4 Haben denn alle, die Unrecht tun, keine Einsicht mehr? Sie fressen mein Volk auf, so als wäre es ein Stück Brot, und zum HERRN rufen sie überhaupt nicht. 5 Doch der Tag wird kommen, an dem sie von Schrecken gepackt werden, denn Gott ist mit denen, die nach seinem Willen leben*. 6 Ihr wollt die Pläne des Armen vereiteln, doch der HERR selbst ist seine Zuflucht. 7 Käme doch endlich vom Berg Zion die Rettung für ganz Israel! Wenn der HERR das Geschick seines Volkes zum Guten wendet*, dann wird ganz Israel in Jubel ausbrechen, überall im Land wird Freude herrschen*.