1Til korlederen: En sang af David, efter at profeten Natan havde konfronteret ham med hans affære med Batsheba.3Vær mig nådig, oh, Gud, og tilgiv mig, for du er barmhjertig og trofast.4Forbarm dig over mig og tilgiv min synd, så jeg kan begynde på en frisk.5Jeg ved, at jeg har handlet forkert, min synd plager mig dag og nat.6Det er først og fremmest dig, jeg har syndet imod, det er dine bud, jeg har overtrådt. Du anklager mig med rette, din dom er retfærdig.7Jeg har været en synder fra fødslen af, været skyldig, siden jeg blev undfanget.8Du ønsker at se et oprigtigt hjerte, du længes efter at lære mig visdom.9Stænk vand på mig og rens mig fra min skyld, så jeg bliver ren som nyfalden sne.10Jeg føler mig knust på grund af din straf, men jeg ser frem til at blive glad igen.11Bliv ikke ved at stirre på min synd, men tilgiv mig og udslet min skyld.12Giv mig et rent hjerte, oh, Gud, og skab en ny ånd i mit indre.13Skub mig ikke væk fra din nærhed, tag ikke din Helligånd* fra mig.14Lad mig igen glædes over din frelse, og giv mig et lydigt hjerte.15Så vil jeg lære syndere dine bud, så de omvender sig til dig.16Lad mig ikke dø, selv om jeg er skyldig i drab, men frels mig, så jeg kan synge om din tilgivelse.17Giv mig noget godt at fortælle om, så jeg kan lovprise dig og give dig ære.18Du er ikke interesseret i slagtofre, mine brændofre formilder dig ikke.19Det offer, du ønsker, er en ydmyg ånd, du længes efter at se et angrende hjerte.20Se også i nåde til Zion. Genopbyg Jerusalems mure.21Derefter kan du glæde dig over vore ofre, både brændofre og helofre. Vi vil ofre vore tyre på dit alter.
King James Version
1To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.2Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.3For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.4Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.5Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.6Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.7Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.8Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.9Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.10Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.11Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.12Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.13Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.14Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.15O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.16For thou desirest not sacrifice; else would I give it : thou delightest not in burnt offering.17The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.18Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.19Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.