Sprüche 22 | Bibelen på hverdagsdansk King James Version

Sprüche 22 | Bibelen på hverdagsdansk
1 Et godt ry er bedre end rigdom, at blive værdsat er bedre end at eje sølv og guld. 2 Rig og fattig har noget tilfælles: Det er Herren, der har skabt dem begge. 3 Den fornuftige ser faren på forhånd og undgår den, en tåbe vader videre og må tage konsekvensen. 4 Ydmyghed og ærefrygt for Herren giver rigdom, respekt og et godt liv. 5 Bedragerens vej er fuld af fælder og forhindringer, de, der har livet kært, holder sig væk. 6 Lær dine børn at træffe rette valg, så vil de gøre det, så længe de lever. 7 Den rige har magt over den fattige, og udlåneren bestemmer over den, der låner. 8 Den ondskabsfulde tyran bliver straffet, hans terrorregime får ende. 9 Gavmilde mennesker velsignes, for de deler deres mad med de fattige. 10 Jag spotteren bort, så får ufreden ende, skænderier og fornærmelser hører op. 11 Kongen er ven med dem, der er oprigtige og taler barmhjertige ord. 12 Herren værner om sandheden, og gendriver løgnernes ord. 13 Den dovne siger: „Hvis jeg går ud på gaden, bliver jeg måske ædt af en løve!” 14 En utro kvindes ord er besnærende, den, som Herren vil straffe, går i fælden. 15 Det er naturligt for et barn at gøre tåbelige ting, men konsekvent tilrettevisning hjælper på sagen. 16 De, der udnytter de magtesløse til egen fordel eller bestikker dem, der har magt, skal ende i fattigdom.

30 vise ordsprog

17 Lyt til de vises ord og gem dem i dit hjerte, 18 så vil du glæde dig over at kunne huske dem og give dem videre til andre. 19 Jeg lærer dig det her i dag, for at du skal sætte din lid til Herren. 20 Jeg har nedskrevet 30* visdomsord, som skal vejlede dig og give dig kundskab. 21 De vil hjælpe dig til at forstå, hvad der er sandt og ret at gøre, så du kan svare godt for dig, når du bliver spurgt. 22 Angrib ikke de svage, fordi de er magtesløse, undertryk dem ikke i retssager, 23 for Herren selv vil forsvare dem og straffe dem, der udnytter deres svaghed. 24 Bliv ikke ven med dem, der altid er vrede, hold dig fra hidsige mennesker, 25 ellers risikerer du at gøre som dem og at ende i store problemer. 26 Stil ikke kaution for en andens gæld, lad være at love, at du nok skal betale. 27 Du risikerer at miste alle dine penge, dine møbler og alt, hvad du har. 28 Flyt ikke de gamle markskel, som går tilbage til dine forfædres tid. 29 De, der gør et fremragende stykke arbejde, kan forvente at få en høj stilling.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

King James Version
1 A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. 2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all. 3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished. 4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. 5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them. 6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. 7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. 8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. 9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. 10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. 11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. 12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. 13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. 14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. 15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. 16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. 17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. 18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. 19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee. 20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, 21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? 22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: 23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. 24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: 25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. 26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. 27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? 28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. 29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men .