1Råb af glæde, I, der kender Herren. Det er godt at prise og lovsynge ham.2Spil en takkesang på lyren, skøn musik på den ti-strengede harpe.3Syng en ny sang for Herren, spil smukt på lyren og råb af fryd.4For Herrens bud er gode, og alt, hvad han gør, er rigtigt.5Han elsker det rette og gode, hans nåde mærkes i hele verden.6Da Herren talte, blev himlen skabt, alle stjerner blev til på hans ord.7Han samlede vandet, så det blev til hav, han dannede et mægtigt vandreservoir.8Hele jorden bør give ham ære, alle mennesker bør vise ham respekt.9Et ord fra ham satte verden i gang, på hans befaling blev jorden til.10Herren ødelægger folkenes planer og forhindrer deres mange intriger.11Men Herrens planer står fast for evigt, hans tanker bliver altid til virkelighed.12Lykkeligt er det folk, som har Herren til Gud, dem han valgte som sit ejendomsfolk.13Herren ser ned fra Himlen, han ser på alle menneskene.14Fra sin bolig iagttager han dem alle, han holder øje med verdens befolkning.15Det er ham, der har skabt dem alle, han kender deres motiver og handlinger.16En konge sejrer ikke ved sin store hær, en helt vinder ikke ved sin egen styrke.17Stridsheste kan være nok så stærke, det er dog ikke dem, der giver sejren.18Men de, der ærer Herren og stoler på ham, oplever hans trofasthed og nåde.19Han redder dem fra døden og hjælper dem i hungersnøden.20Vi venter på, at Herren griber ind, det er ham, der hjælper og beskytter os.21Det er en stor glæde at kende ham, vi stoler på hans magt og herlighed.22Herre, vis os din trofaste kærlighed, til dig alene har vi sat vores håb.
English Standard Version
The Steadfast Love of the Lord
1Shout for joy in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright.2Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!3Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.4For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.5He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord.6By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.7He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses.8Let all the earth fear the Lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!9For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.10The Lord brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.11The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.12Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage!13The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man;14from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,15he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.16The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.17The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue.18Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,19that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.20Our soul waits for the Lord; he is our help and our shield.21For our heart is glad in him, because we trust in his holy name.22Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.