Psalm 107 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Psalm 107 | Bibelen på hverdagsdansk

Herrens trofasthed mod sit folk

1 Tak Herren, for han er god. Hans trofasthed varer til evig tid. 2 Det er, hvad Herrens folk bør sige, dem, han befriede fra fjendens magt 3 og bragte tilbage fra fjerne lande, fra øst og vest og syd og nord. 4 De måtte vandre længe gennem øde egne, de ledte efter et sted at bo. 5 De var udmattede af sult og tørst og nær ved at give op. 6 Men i deres nød råbte de til Herren, og han reddede dem ud af problemerne. 7 Han førte dem ad den rigtige vej til en by, hvor de kunne bosætte sig. 8 De bør takke Herren for hans trofasthed, for de undere, han gør for menneskene. 9 Han slukkede de udmattedes tørst, og han mættede de sultne med gode gaver. 10 De sad i et trøstesløst mørke og led under deres fangenskab, 11 fordi de havde gjort oprør mod Gud, ringeagtet den Højestes bud. 12 Han nedbrød deres stolthed gennem lidelser, når de segnede, hjalp ingen dem op. 13 Men i deres nød råbte de til Herren, og han reddede dem ud af problemerne. 14 Han førte dem ud af mørket og rev deres lænker i stykker. 15 De bør takke Herren for hans trofasthed, for de undere, han gør for menneskene. 16 Han sprængte porte af bronze og huggede gennem slåer af jern. 17 De blev mishandlet og betragtet som tåber på grund af deres synd og oprør mod Gud. 18 De mistede appetitten og fik kvalme af maden, de var døden nær af sult. 19 Men i deres nød råbte de til Herren, og han reddede dem ud af problemerne. 20 Han sagde blot et ord, og de blev reddet, han rev dem ud af dødens gab. 21 De bør takke Herren for hans trofasthed, for de undere han gør for menneskene. 22 Lad dem bringe ham ofre i taknemmelighed, synge med glæde om hans vældige gerninger. 23 Nogle stod til søs med deres skibe, drev handel på det store hav. 24 Også de fik Herrens gerninger at se, de undere han udførte på havet. 25 Han befalede stormvejret at bryde løs, bølgerne rejste sig som bjerge. 26 De steg mod himlen, sank atter ned i dybet. Sømændene var ved at give op over for orkanen. 27 De ravede rundt som fulde folk, de kunne intet stille op. 28 Men i deres nød råbte de til Herren, og han reddede dem ud af problemerne. 29 Stormen blev stille som en hvisken, havets bølger faldt hurtigt til ro. 30 Da fyldtes de af fred, åndede lettet op, og han førte dem til deres rejses mål. 31 De bør takke Herren for hans trofasthed, for de undere, han gør for menneskene, 32 ophøje ham offentligt i folkets forsamling og for landets ledende råd. 33 Han forvandlede floder til ødemark, gjorde kildevand til ørkensand. 34 Frugtbart land blev til saltsletter på grund af beboernes ondskab. 35 Men derefter gjorde han ørkenen til oase og ødemarken til frugtbart land, 36 så hans sultende folk kunne slå sig ned og bygge byer, hvor de kunne bo, 37 tilså deres marker, plante vingårde og bringe en bugnende høst i hus. 38 Han velsignede dem, de blev mange, og der var ingen mangel på kvæg. 39 Det oprørske folk blev ydmyget gennem sorg og ulykker, mange døde, så de blev færre og færre. 40 Gud måtte straffe de stolte, religiøse ledere, lade dem flakke om i øde egne. 41 Men de, der søgte hjælp hos Herren, blev reddet ud af deres ulykke. Han tog sig af dem, så de trivedes og havde fremgang. 42 De retskafne glæder sig over at se det, men de onde holder skamfuldt deres mund. 43 De vise vil lægge mærke til det og anerkende Herrens trofasthed.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Let the Redeemed of the Lord Say So

1 Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever! 2 Let the redeemed of the Lord say so, whom he has redeemed from trouble* 3 and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. 4 Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in; 5 hungry and thirsty, their soul fainted within them. 6 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. 7 He led them by a straight way till they reached a city to dwell in. 8 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! 9 For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. 10 Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons, 11 for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High. 12 So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help. 13 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. 14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart. 15 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! 16 For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron. 17 Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction; 18 they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death. 19 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. 20 He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. 21 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! 22 And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy! 23 Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters; 24 they saw the deeds of the Lord, his wondrous works in the deep. 25 For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea. 26 They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight; 27 they reeled and staggered like drunken men and were at their wits’ end.* 28 Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress. 29 He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed. 30 Then they were glad that the waters* were quiet, and he brought them to their desired haven. 31 Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man! 32 Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. 33 He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground, 34 a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants. 35 He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water. 36 And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in; 37 they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield. 38 By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish. 39 When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow, 40 he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes; 41 but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks. 42 The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth. 43 Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the Lord.