1Visdommen kalder, hvem vil høre? Indsigten råber sit budskab ud.2Den står på højdepunkter langs vejen, stiller sig op ved befærdede gadehjørner.3Ved byens porte og på de åbne pladser kan dens klare stemme høres:4„Jeg kalder på alle mennesker, lyt til mit budskab, hver og én.5Forstå dog, hvad visdom er, tag imod lidt sund fornuft.6Jeg har vigtige ting at fortælle jer, jeg siger, hvad der er ret og rigtigt.7Min mund taler altid sandt, jeg hader alt, hvad der er ondt.8Alt, hvad jeg siger, er sandt og godt, der er intet falsk eller forkert i det.9Mine ord er indlysende for de forstandige, ligetil for dem, der har en smule indsigt.”10Sæt større pris på min vejledning end på sølv, for min undervisning er mere værd end guld.11At eje visdom er vigtigere end at eje juveler, intet kan sammenlignes med den.12„Jeg, Visdom, har dømmekraft foruden indsigt og sund fornuft.13Gudsfrygt indebærer at hade det onde. Jeg hader hovmod og indbildskhed, løgn og ondsindet sladder.14Følg mine gode råd og få fremgang, indsigt og dømmekraft får du hos mig.15Jeg hjælper konger til at regere retfærdigt og lovgivere til at udstede gode love.16Jeg hjælper guvernører til at træffe de rigtige valg, alle jordens dommere har brug for mig.17Jeg kommer til dem, der vil tage imod mig. De, som oprigtigt søger mig, finder mig.18Jeg giver dem rigdom og ære, vedvarende værdier og gode normer.19Den gave, jeg giver, er bedre end det fineste guld, den er mere værd end det fornemste sølv.20Jeg følger sandhedens stier, vandrer på hæderlighedens veje.21De, der følger mig, lider ingen nød, for jeg fylder deres forrådshuse.22Herren skabte mig i begyndelsen før resten af hans skaberværk.23Jeg har min oprindelse i evigheden, før verdens grundvold blev lagt.24Jeg blev dannet før havets dyb, før kilderne og floderne var til.25Jeg var der, før bjergene blev dannet, og højene blev skabt,26før Gud havde frembragt landjorden med dens marker, før det første stykke jord kom til syne.27Da Gud udspændte himlens hvælving, da han lagde jordens flade på urdybet,28da han anbragte skyerne over jorden og åbnede kilderne under jorden,29da han med sit ord satte en grænse for havet, da han lagde jordens grundvold fast,30da var jeg ved hans side som hans arkitekt. Jeg glædede mig dag for dag, frydede mig sammen med ham,31jublede ved at se den vide jord, ved at se menneskene blive skabt.”32Hør derfor godt efter, min søn, for du bliver lykkelig ved at følge mit råd.33Lyt til mig, så du kan få visdom. Ignorer ikke visdommen, når den siger:34„Velsignede er de, der lytter til mig, de, der venter ved min dør dag efter dag.35De, der tager imod mig, får et godt liv, for de opnår Guds velvilje.36De, der forkaster mig, skader sig selv. Siger de nej til mig, siger de ja til døden.”
English Standard Version
The Blessings of Wisdom
1Does not wisdom call? Does not understanding raise her voice?2On the heights beside the way, at the crossroads she takes her stand;3beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:4“To you, O men, I call, and my cry is to the children of man.5O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense.6Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right,7for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.8All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.9They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.10Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold,11for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.12“I, wisdom, dwell with prudence, and I find knowledge and discretion.13The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.14I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength.15By me kings reign, and rulers decree what is just;16by me princes rule, and nobles, all who govern justly.*17I love those who love me, and those who seek me diligently find me.18Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness.19My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver.20I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,21granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.22“The Lord possessed* me at the beginning of his work,* the first of his acts of old.23Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.24When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.25Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,26before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.27When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep,28when he made firm the skies above, when he established* the fountains of the deep,29when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,30then I was beside him, like a master workman, and I was daily his* delight, rejoicing before him always,31rejoicing in his inhabited world and delighting in the children of man.32“And now, O sons, listen to me: blessed are those who keep my ways.33Hear instruction and be wise, and do not neglect it.34Blessed is the one who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.35For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord,36but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.