Sprüche 13 | Bibelen på hverdagsdansk English Standard Version

Sprüche 13 | Bibelen på hverdagsdansk
1 En klog søn lytter til sin fars formaning, den oprørske nægter at blive sat i rette. 2 Gode ord fører gode ting med sig, falskhed fører kun til ufred. 3 De, der tænker, før de taler, beskytter deres liv, de, der taler uden at tænke, får problemer. 4 De dovne har store planer, men opnår intet, de flittige arbejder støt og ser resultater. 5 De gudfrygtige hader al falskhed, de gudløse handler skamløst. 6 De oprigtige beskyttes af deres retskaffenhed, de ondskabsfulde fældes af deres ondskab. 7 Nogle giver sig ud for at være rige, men ejer dog intet, andre lader som om de er fattige, men ejer store rigdomme. 8 De rige frygter at blive kidnappet på grund af deres penge, den bekymring har de fattige ikke. 9 Den gudfrygtiges lys skinner klart, den gudløses flamme blafrer og går ud. 10 Stolthed fører kun til strid, men at søge råd er tegn på visdom. 11 Hvad der kommer let, går let, men hårdt tjente penge holder man fast på. 12 Bristede forhåbninger giver mismod, men ønsker, der går i opfyldelse, giver livsmod. 13 Den, der ikke vil vejledes, må bøde for sin dumhed, den, der tager imod råd, får sin belønning. 14 De vises råd er en livgivende kilde, de, der tager ved lære, undgår mange fælder. 15 Sund fornuft vinder respekt, falskhed fører til undergang. 16 Kloge folk tænker, før de taler, tåben glimrer med sin dumhed. 17 En upålidelig budbringer giver problemer, en troværdig besked gør godt. 18 Den, der ikke vil vejledes, ender i fattigdom og skam, den, der accepterer at blive irettesat, opnår hæder og ære. 19 At se en drøm gå i opfyldelse er en fryd for sjælen, en tåbe kan ikke fordrage at opgive sin ondskab. 20 Hvis du holder dig nær til de kloge, bliver du klog. Hvis du holder dig til tåberne, bliver dit liv ødelagt. 21 En synder overdænges med problemer, en retsindig belønnes med succes. 22 Den gudfrygtige efterlader en arv til sine børn, synderens rigdom overtages af de retskafne. 23 Selv om en fattig mands jord giver en god afgrøde, mister han den, hvis der er lovløshed i landet.* 24 Den, der sparer på riset, hader sin søn, den, der elsker sin søn, tugter ham i tide. 25 Den gudfrygtige kan spise sig mæt, den onde mangler mad.

Bibelen på hverdagsdansk TM (The Bible in Everyday Danish TM) Copyright © 1985, 1992, 2005, 2013, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. 2 From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. 3 Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. 4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. 5 The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame* and disgrace. 6 Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. 7 One pretends to be rich,* yet has nothing; another pretends to be poor,* yet has great wealth. 8 The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. 9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. 10 By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. 11 Wealth gained hastily* will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. 12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. 13 Whoever despises the word* brings destruction on himself, but he who reveres the commandment* will be rewarded. 14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. 15 Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.* 16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. 17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. 18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. 19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. 20 Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm. 21 Disaster* pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. 22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. 23 The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. 24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.* 25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.