5.Mose 25 | Bibelen på hverdagsdansk
1Hvis en mand kendes skyldig for retten og idømmes pryglestraf, skal dommeren befale manden at lægge sig ned på maven og modtage sin tilmålte straf, mens alle ser på det,3dog højst 40 slag, for at manden ikke skal blive totalt ydmyget.4I må ikke binde munden til på en okse, mens den tærsker korn.*5Hvis to brødre bor i nærheden af hinanden, og den ene dør, uden at hans kone har født ham en søn, må hans enke ikke gifte sig uden for slægten. Broderen skal tage hende til kone.6Hvis kvinden da bliver gravid og føder en søn, skal denne søn regnes for søn af den afdøde bror, for at dennes slægt kan fortsætte.7Men hvis den afdødes bror nægter at gifte sig med enken, skal hun gå til byens ledere og sige: ‚Min svoger vil ikke gifte sig med mig. Derved nægter han at føre sin afdøde brors slægt videre.’8Da skal byens ledere sende bud efter manden og drøfte sagen med ham, og hvis han stadig nægter at gifte sig med hende,9skal hans svigerinde for øjnene af byrådet gå hen til ham, trække hans sandal af og spytte ham i ansigtet med ordene: ‚Sådan går det den, der nægter at skaffe sin bror efterkommere!’10Fra da af skal mandens slægt kaldes ‚dem med de bare fødder’.11Hvis to mænd er i slagsmål, og den enes kone kommer sin mand til hjælp ved at gribe fat i den anden mands kønsdele,12må I ikke vise barmhjertighed, men hugge hendes hånd af.13Når I køber og sælger, skal I bruge korrekt mål og vægt, hvis I vil gøre jer håb om et langt og godt liv i det land, Herren vil give jer,16for Herren afskyr enhver, der snyder.
Amalekitterne
17Glem ikke, hvad amalekitterne gjorde imod jer, da I kom fra Egypten.18Husk på, hvordan de overfaldt jer undervejs og brutalt og uden gudsfrygt huggede alle dem ned, der var kommet bagud af udmattelse.19Når I har bosat jer i det land, Herren har givet jer til arvelod, og når de omliggende lande ikke længere udgør en trussel, skal I huske at udrydde amalekitterne fuldstændigt.
English Standard Version
1“If there is a dispute between men and they come into court and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,2then if the guilty man deserves to be beaten, the judge shall cause him to lie down and be beaten in his presence with a number of stripes in proportion to his offense.3Forty stripes may be given him, but not more, lest, if one should go on to beat him with more stripes than these, your brother be degraded in your sight.4“You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain.
Laws Concerning Levirate Marriage
5“If brothers dwell together, and one of them dies and has no son, the wife of the dead man shall not be married outside the family to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her and take her as his wife and perform the duty of a husband’s brother to her.6And the first son whom she bears shall succeed to the name of his dead brother, that his name may not be blotted out of Israel.7And if the man does not wish to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders and say, ‘My husband’s brother refuses to perpetuate his brother’s name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother to me.’8Then the elders of his city shall call him and speak to him, and if he persists, saying, ‘I do not wish to take her,’9then his brother’s wife shall go up to him in the presence of the elders and pull his sandal off his foot and spit in his face. And she shall answer and say, ‘So shall it be done to the man who does not build up his brother’s house.’10And the name of his house* shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal pulled off.’
Miscellaneous Laws
11“When men fight with one another and the wife of the one draws near to rescue her husband from the hand of him who is beating him and puts out her hand and seizes him by the private parts,12then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity.13“You shall not have in your bag two kinds of weights, a large and a small.14You shall not have in your house two kinds of measures, a large and a small.15A full and fair* weight you shall have, a full and fair measure you shall have, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.16For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the Lord your God.17“Remember what Amalek did to you on the way as you came out of Egypt,18how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God.19Therefore when the Lord your God has given you rest from all your enemies around you, in the land that the Lord your God is giving you for an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you shall not forget.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.