1Горко на непокорните деца, казва ГОСПОД, които се съветват, но не с Мен, и които сключват договори, но не чрез Моя Дух, и прибавят грях към грях;2които отиват, за да слязат в Египет, без да се допитват до Моите уста, за да се закрепят със силата на фараона и да прибегнат под сянката на Египет!3Затова фараоновата сила ще ви бъде за срам и прибягването под египетската сянка – за смущение.4Защото началниците му отидоха в Танис и посланиците му дойдоха в Ханес.5Те всички ще се срамуват поради хора, които не могат да ги ползват, нито да бъдат помощ или полза, а са за срам и дори за укор.6Изявеното пророчество за южните животни: През наскърбената и измъчена земя, където има лъвица и силен лъв, ехидна и летяща змия – усойница, занасят богатството си на плещите на оселчетата и съкровищата си – на гърбицата на камилите, при хора, които няма да ги ползват,7защото помощта от Египет ще бъде суетна и безполезна; затова го нарекох: Рахав*, който бездейства.8Сега иди, напиши това пред тях на дъсчица и го отбележи в книга, за да остане за бъдещото време за свидетелство довека:9че те са непокорен народ, деца – лъжци, деца, които не искат да слушат поуката ГОСПОДНЯ,10които казват на ясновидците: Не гледайте, и на пророците: Не ни пророкувайте правото, а ни говорите ласкателно, пророкувайте измами,11отстъпете от пътя, отклонете се от пътеката, махнете отпред нас Святия Израилев.12Затова така казва Святият Израилев: Понеже презирате това слово и уповавате на насилието и извратеността, и се опирате на тях,13по тази причина това беззаконие ще ви бъде като пропукана част на издатина на висока стена, готова да падне, чието рухване става внезапно – в един миг.14И Той ще я разломи, строшавайки я безпощадно, както се чупи глинен съд, така че между частите му да не се намира и парченце, в което някой да вземе огън от огнището или да гребне вода от водоема.15Защото така казва Господ ЙЕХОВА, Святият Израилев: Чрез завръщане и почивка ще се избавите, в безмълвие и увереност ще бъде силата ви; но вие не искахте това;16а казахте: Не, а ще побегнем с коне; затова ще бягате; и: Ще яздим на бързи животни; затова и онези, които ви гонят, ще бъдат бързи.17Ще бягате – хиляда души под заплахата на един или под заплахата на петима, докато останете като оголено дърво на планински връх и като знаме на хълм.18Затова ГОСПОД ще чака, за да се смили над вас, и по тази причина ще се превъзнесе, за да ви пожали; защото ГОСПОД е Бог правосъдещ; блажени всички, които Го чакат.19О, народе, който живееш в Сион, в Йерусалим, ти няма вече да плачеш; Той наистина ще се смили над тебе при гласа на вопъла ти; когато го чуе, ще ти отговори.20Дори и Господ да ви даде хляб на скръб и вода на утеснение, пак учителите ти няма да бъдат скрити вече, но очите ти ще виждат учителите ти;21и ушите ти ще слушат зад тебе слово, което, когато се отклонявате надясно и когато се отклонявате наляво, ще казва: Този е пътят, вървете по него.22Тогава вие ще сметнете за гнусно среброто, с което са обковани изваяните ви идоли, и златото, с което са облечени излетите ви идоли; ще ги отхвърлите като нещо нечисто, ще кажете на всеки от тях: Махни се оттук.23И ГОСПОД ще даде дъжд за семето ти, с което ще посееш нивата си, и хляб от земното плодородие, който ще бъде хранителен и в изобилие, и в онова време добитъкът ти ще пасе в широки паши,24също и воловете и оселчетата, които работят земята, ще ядат вкусна зоб, веяна с лопата и веяло.25И ще има на всяка висока планина и на всяко високо бърдо реки и водни потоци – в деня на голямото клане, когато кулите паднат.26При това светлината на луната ще бъде като светлината на слънцето и светлината на слънцето ще бъде седмократна – като светлината на седем дни, в деня, когато ГОСПОД превързва раната на народа Си и изцелява поражението от удара върху тях.27Ето, името на ГОСПОДА иде отдалеч; гневът Му е пламнал и гъстият Му дим се издига; устните Му са пълни с негодувание, езикът Му е като поглъщащ огън28и диханието Му – като прелял поток, който достига дори до шия; за да пресее народите в ситото на погубването; и в челюстите на племената ще има юзда, която ще ги накара да се заблуждават.29У вас ще има песен, както в нощта на тържествен празник, и сърдечна веселба, както когато тръгват със свирки, за да отидат при канарата Израилева, на ГОСПОДНИЯ хълм.30И ГОСПОД ще направи да се чуе славният Му глас и да се види тежкият замах на мишцата Му с гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън, с буен дъжд, с буря и с едър град.31Защото асириецът, който удря с жезъл, ще бъде смазан чрез гласа ГОСПОДЕН.32И всеки удар със съдбоносния жезъл, който ГОСПОД ще сложи върху него, ще бъде с тъпанчета и арфи; и с потресаващи боеве ще воюва против тях.33Защото Тофет отдавна е приготвен. Да! За царя приготвен; той го направи дълбок и широк; клада има в него и много дърва; диханието ГОСПОДНЕ, като поток от сяра, ще го запали.
Schlachter 2000
Weheruf über das abtrünnige Volk
1Wehe den widerspenstigen Kindern, spricht der HERR, welche Pläne ausführen, die nicht von mir stammen, und Bündnisse abschließen ohne meinen Geist, und so Sünde auf Sünde häufen,2die sich aufmachen, um nach Ägypten zu ziehen — aber mich fragen sie nicht um Rat —, um sich unter den Schutz des Pharao zu flüchten und Zuflucht zu suchen im Schatten Ägyptens!3Aber der Schutz des Pharao wird euch zur Schande werden und die Zuflucht unter dem Schatten Ägyptens zur Schmach.4Denn ihre Fürsten sind in Zoan gewesen und ihre Boten bis nach Hanes gekommen.5Aber sie müssen doch alle zuschanden werden wegen eines Volkes, das ihnen nichts nützt, das ihnen weder Hilfe noch Vorteil bringt, sondern Schande und Spott!6Die Last über die Tiere des Südens: Durch ein bedrängtes und geängstigtes Land, woher die Löwin kommt und der Löwe, die Otter und der fliegende Drache, schleppen sie auf dem Rücken der Esel ihren Reichtum und auf dem Höcker der Kamele ihre Schätze zu einem Volk, das nichts nützt!7Denn Ägypten ist nichtig und hilft gar nichts. Darum habe ich es genannt: das still sitzende Ungetüm.8Geh du nun hin und schreibe ihnen das auf eine Tafel und verzeichne es in ein Buch; und es soll bleiben für einen zukünftigen Tag, für immer, bis in Ewigkeit,9nämlich: Es ist ein widerspenstiges Volk, lügenhafte Söhne, Söhne, die das Gesetz des HERRN nicht hören wollen;10die zu den Sehern sagen: »Ihr sollt nicht sehen!«, und zu den Schauenden: »Schaut uns nicht das Richtige, sondern sagt uns angenehme Dinge und schaut uns Täuschungen!11Verlasst den Weg, biegt ab von dem Pfad, lasst uns mit dem Heiligen Israels in Ruhe!«12Darum, so spricht der Heilige Israels: Weil ihr dieses Wort verwerft und euch auf Gewalttätigkeit und Verdrehung verlasst und euch darauf stützt,13darum wird euch diese Sünde sein wie ein Bruchstück, das herunterfallen will, das heraustritt aus einer hohen Mauer, die plötzlich, unversehens einstürzt.14Und er wird sie zerbrechen, wie man ein Töpfergeschirr zerbricht, das schonungslos in Stücke geschlagen wird, sodass man unter seinen Stücken nicht eine Scherbe findet, mit der man Glut vom Herd holen oder Wasser aus einem Tümpel schöpfen könnte.15Denn so spricht GOTT, der Herr, der Heilige Israels: Durch Umkehr und Ruhe könntet ihr gerettet werden, im Stillesein und im Vertrauen läge eure Stärke. Aber ihr habt nicht gewollt,16sondern ihr sagt: »Nein, wir wollen auf Rossen dahinfliegen!« — darum werdet ihr auch dahinfliehen; »Wir wollen schnell davonreiten!« — darum werden eure Verfolger noch schneller sein!17Tausend [von euch] werden fliehen vor dem Drohen eines Einzigen; ja, wenn euch fünf bedrohen, so werdet ihr alle fliehen, bis euer Überrest geworden ist wie ein Mastbaum auf dem Gipfel eines Berges und wie ein Banner auf einem Hügel.
Zukunftsverheißungen für Israel
18Darum wartet der HERR, damit er euch begnadigen kann, und darum ist er hoch erhaben, damit er sich über euch erbarmen kann, denn der HERR ist ein Gott des Rechts; wohl allen, die auf ihn harren!19Denn du Volk, das in Zion wohnen wird, in Jerusalem, du sollst nicht mehr weinen; er wird dir gewiss Gnade erweisen, wenn du [um Hilfe] rufst; sobald er es hört, antwortet er dir!20Der Herr hat euch zwar Brot der Drangsal zu essen und Wasser der Trübsal zu trinken gegeben; aber dein Lehrer wird sich nicht länger verborgen halten, sondern deine Augen werden deinen Lehrer sehen;21und deine Ohren werden das Wort hören, das hinter dir her so spricht: »Dies ist der Weg, den geht!«, wenn ihr zur Rechten oder zur Linken abbiegen wollt.22Und ihr werdet den Überzug eurer silbernen Götzen und die goldene Bekleidung eurer gegossenen Bilder entweihen; du wirst sie wegwerfen wie etwas Unreines und zu ihnen sagen: Hinaus!23Und Er wird Regen spenden für deine Saat, mit der du den Acker besäst, sodass das Brotgetreide, der Ertrag des Ackers, saftig und nahrhaft wird; dein Vieh wird zu jener Zeit auf weiter Aue weiden.24Die Rinder und Esel, die das Feld bearbeiten, werden gesalzenes Mengfutter fressen, das mit der Worfschaufel und mit der Gabel geworfelt ist.25Auf allen hohen Bergen und auf allen erhabenen Hügeln wird es Bäche geben, Wasserströme am Tag der großen Schlacht, wenn die Türme fallen werden.26Und das Licht des Mondes wird dem Licht der Sonne gleichen, das Licht der Sonne aber wird siebenmal stärker sein, wie das Licht von sieben Tagen, an dem Tag, da der HERR den Bruch seines Volkes verbinden und die ihm geschlagene Wunde heilen wird.
Ankündigung des Gerichts über Assyrien
27Siehe, der Name des HERRN kommt von ferne! Sein Zorn brennt, mächtiger Rauch steigt auf; seine Lippen sind voll Grimm und seine Zunge wie ein verzehrendes Feuer,28und sein Atem ist wie ein überschwemmender Wasserstrom, der bis an den Hals reicht, dass er die Nichtigkeit der Heiden durch das Sieb erweise und an die Kinnbacken der Völker den irreführenden Zaum lege.29Ihr aber werdet singen wie in der Nacht, da man sich für ein Fest heiligt, und ihr werdet von Herzen fröhlich sein wie die, welche unter Flötenspiel hinaufziehen, um auf den Berg des HERRN zu kommen, zu dem Fels Israels.30Der HERR wird seine majestätische Stimme hören lassen und seinen niederfahrenden Arm sehen lassen, mit Zornesbrausen und verzehrenden Feuerflammen, Wolkenbruch, Platzregen und Hagelsteinen.31Da wird der Assyrer von der Stimme des HERRN zerschmettert werden, wenn er ihn mit der Rute schlägt.32Und jeder Hieb des [für ihn] bestimmten Stockes, den der HERR auf ihn herabsausen lässt, wird unter Pauken- und Harfenspiel erfolgen, und in Kämpfen mit geschwungenem Arm wird er gegen ihn angehen.33Denn die Feuerstelle ist längst bereit, auch für den König ist sie hergerichtet; man hat ihren Scheiterhaufen tief und weit gemacht; Feuer und Holz ist genug vorhanden; wie ein Schwefelstrom wird der Atem des HERRN ihn anzünden.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.