Psalm 106 | Библия, ревизирано издание Segond 21

Psalm 106 | Библия, ревизирано издание

Божията милост към Неговия народ

1 (По слав. 105.) Алилуя. Славете ГОСПОДА, защото е благ. Защото Неговата милост трае довека. 2 Кой може да изкаже великите дела на ГОСПОДА или да разгласи цялото Негово хваление? 3 Блажени онези, които пазят правосъдие; блажен онзи, който върши правда по всяко време. 4 Помни ме, ГОСПОДИ, с благоволението, което храниш към народа Си; посети ме със спасението Си; 5 за да видя благоденствието на Твоите избрани, за да се радвам във веселието на народа Ти, за да се хваля заедно с Твоето наследство. 6 Съгрешихме ние и бащите ни, беззаконие и нечестие извършихме. 7 Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет, не си спомняха многото Твои милости, а се възпротивиха при морето, при Червеното море. 8 При все това Бог ги избави заради името Си, за да направи познато могъществото Си. 9 Смъмра Червеното море и то изсъхна; и така ги преведе през дълбочините като през пасбище 10 и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги изкупи от ръката на неприятеля. 11 Водите покриха противниците им; не остана нито един от тях. 12 Тогава повярваха на думите Му, пееха Му хваления. 13 Но скоро забравиха делата Му, не чакаха изпълнението на намерението Му, 14 а се полакомиха твърде много в пустинята и изпитаха Бога в безводната страна; 15 и Той им даде това, което искаха; прати обаче мършавост на душите им. 16 Също и на Моисей те завидяха в стана и на ГОСПОДНИЯ светия Аарон. 17 Земята се разтвори и погълна Датан, и покри Авироновата дружина; 18 и огън се запали сред дружината им; пламък изгори нечестивите. 19 Те направиха теле в Хорив и се поклониха на излят идол; 20 така размениха Славата си срещу подобие на вол, който яде трева! 21 Забравиха своя Избавител, Бога, Който беше извършил велики дела в Египет, 22 чудесни дела в Хамовата земя, страшни неща около Червеното море. 23 Затова Той каза, че ще ги изтреби; само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома, за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби. 24 Дори те презряха желаната земя, не повярваха в Неговото слово, 25 а зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на ГОСПОДА. 26 Затова Той им се закле*, че ще ги повали в пустинята 27 и че ще повали потомството им между народите, и ще ги разпръсне по разни страни. 28 Също те се прилепиха към Ваалфегор и ядоха жертви, принесени на мъртви богове. 29 И така предизвикаха Бога с делата си дотолкова, че язвата направи пролом между тях. 30 Но стана Финеес и извърши посредничество, и язвата престана; 31 и това му се вмени за правда от род в род довека. 32 Също и при водите на Мерива те Го разгневиха, така че нещастие сполетя Моисей заради тях; 33 защото се разбунтуваха против Духа Му и Моисей говори несмислено с устните си. 34 При това те не изтребиха племената, както ГОСПОД им беше заповядал, 35 а се смесиха с тези народи и се научиха на техните дела; 36 така че служиха на идолите им, които станаха примка за тях. 37 Да! Синовете си и дъщерите си принесоха в жертва на бесовете 38 и проляха невинна кръв – кръвта на синовете и дъщерите си, които пожертваха на ханаанските идоли; и земята се оскверни от кръвопролития. 39 Така те се оскверниха от делата си и блудстваха в действията си. 40 Затова гневът на ГОСПОДА пламна против народа Му и Той се погнуси от наследството Си. 41 Предаде ги в ръцете на народите; и ги завладяха противниците им. 42 Неприятелите им продължиха да ги притесняват и те останаха подчинени под ръката им. 43 Много пъти Той ги избавя; но понеже намеренията им бяха бунтовнически, затова се и унижиха поради беззаконието си. 44 Въпреки това обаче Той погледна към утеснението им, когато чу вика им; 45 спомни си за тях Своя завет и се разкая според голямата Си милост; 46 също направи да ги съжаляват всички, които ги бяха пленили. 47 Избави ни, ГОСПОДИ, Боже наш, и ни събери измежду народите, за да славословим Твоето свято име и да тържествуваме с Твоята хвала. 48 Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, отвека и довека; и целият народ да каже: Амин. Алилуя.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Segond 21

L'infidélité d'Israël et la bonté de Dieu

1 Louez l'Eternel! Célébrez l'Eternel, car il est bon! Oui, sa bonté dure éternellement. 2 Qui pourra dire l'extraordinaire façon d'agir de l'Eternel et proclamer toute sa louange? 3 Heureux ceux qui respectent le droit, qui pratiquent la justice en tout temps! 4 Eternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple, interviens pour moi en accordant ton secours! 5 Ainsi je pourrai voir le bonheur de ceux que tu as choisis, me réjouir de la joie de ton peuple et partager les louanges de ton héritage! 6 Nous avons péché comme nos ancêtres, nous avons fait le mal, nous sommes coupables. 7 Nos ancêtres en Egypte n'ont pas compris tes miracles, ils ne se sont pas rappelé le grand nombre de tes bontés, ils se sont révoltés près de la mer, près de la mer des Roseaux. 8 Mais il les a sauvés à cause de son nom, pour faire connaître sa puissance. 9 Il a menacé la mer des Roseaux, et elle s'est desséchée, et il les a fait marcher à travers les abîmes comme dans un désert. 10 Il les a sauvés de celui qui les détestait, il les a rachetés du pouvoir de l'ennemi. 11 L'eau a recouvert leurs adversaires: pas un seul n'a survécu. 12 Alors ils ont cru à ses paroles, ils ont chanté ses louanges, 13 mais bien vite ils ont oublié ce qu'il avait fait, ils n'ont pas attendu la réalisation de ses plans. 14 Ils ont été saisis de convoitise dans le désert, ils ont provoqué Dieu dans les lieux arides. 15 Il leur a accordé ce qu'ils demandaient, puis il a envoyé le dépérissement dans leur corps. 16 Dans le camp, ils se sont montrés jaloux de Moïse et d'Aaron, le saint de l'Eternel: 17 la terre s'est ouverte, elle a englouti Dathan et s'est refermée sur la troupe d'Abiram; 18 le feu a embrasé leur troupe, la flamme a dévoré les méchants. 19 Ils ont fabriqué un veau à Horeb, ils se sont prosternés devant une image en métal fondu. 20 Ils ont échangé leur gloire contre la représentation d'un bœuf qui mange l'herbe! 21 Ils ont oublié Dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Egypte, 22 des miracles dans le pays de Cham, des prodiges à la mer des Roseaux. 23 Il parlait de les exterminer, mais Moïse, celui qu'il avait choisi, s'est tenu à la brèche devant lui pour détourner sa fureur et l'empêcher de les détruire. 24 Ils ont méprisé le pays des délices, ils n'ont pas cru à la parole de l'Eternel, 25 ils ont murmuré dans leurs tentes, ils n'ont pas écouté l'Eternel. 26 Alors il a levé la main pour jurer de les faire tomber dans le désert, 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. 28 Ils se sont attachés au dieu Baal-Peor et ont mangé des sacrifices offerts à des morts. 29 Ils ont offensé l'Eternel par leurs agissements, et un fléau a éclaté parmi eux. 30 Phinées s'est levé pour intervenir, et le fléau s'est arrêté; 31 cela lui a été compté comme justice de génération en génération, pour toujours. 32 Ils ont irrité l'Eternel près des eaux de Meriba, et Moïse a été puni à cause d'eux, 33 car ils l'ont exaspéré et il a parlé sans réfléchir. 34 Ils n'ont pas exterminé les peuples que l'Eternel leur avait ordonné de détruire; 35 ils se sont mêlés aux autres nations et ont imité leur manière de faire. 36 Ils ont servi leurs idoles, qui ont été un piège pour eux; 37 ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons, 38 ils ont versé le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles qu'ils ont offerts en sacrifice aux idoles de Canaan, et le pays a été souillé par ces meurtres. 39 Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostitués par leurs agissements. 40 La colère de l'Eternel s'est enflammée contre son peuple, il a pris son héritage en horreur. 41 Il les a livrés au pouvoir des nations: ceux qui les détestaient ont dominé sur eux, 42 leurs ennemis les ont opprimés, et ils ont été humiliés sous leur main. 43 Plusieurs fois, il les a délivrés, mais eux, ils s'obstinaient dans leur révolte, et ils se sont enfoncés dans leur faute. 44 Il a vu leur détresse lorsqu'il a écouté leurs plaintes. 45 Il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, il a eu pitié d'eux, conformément à sa grande bonté, 46 et il a éveillé pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient prisonniers. 47 Sauve-nous, Eternel, notre Dieu, et rassemble-nous du milieu des nations! Ainsi nous célébrerons ton saint nom et nous mettrons notre gloire à te louer: 48 «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité!» Et tout le peuple dira: «Amen! Louez l'Eternel!*»