Молитва за справедливост и надежда в Божията помощ
1(По славянски, част от 9-и.) Защо, ГОСПОДИ, стоиш надалеч? Защо се криеш по време на неволя?2Чрез гордостта на нечестивите сиромахът се измъчва; те се хващат в лукавствата, които онези измислят.3Защото нечестивият се хвали с пожеланията на душата си; и сребролюбецът се отрича от ГОСПОДА, даже Го презира.4Нечестивият от гордостта на лицето си казва: ГОСПОД няма да издири. Всичките му помисли са, че няма Бог.5Неговите пътища са винаги упорити; Твоите справедливи отсъждания са твърде високо от очите му; той презира* всичките си противници.6Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, от род в род няма да изпадна в злощастие.7Устата му е пълна с проклинане, угнетяване и насилие; под езика му има злоба и беззаконие.8Седи в засада в селата, в скришни места, за да убие невинния; очите му са насочени тайно против безпомощния.9Причаква скришно като лъв в рова си, причаква, за да грабне сиромаха; сграбчва сиромаха, като го влачи в мрежата си.10Навежда се, снишава се; и безпомощните падат в ноктите му*.11Казва в сърцето си: Бог е забравил, скрил е лицето Си, никога няма да види.12Стани, ГОСПОДИ; Боже, издигни ръката Си; да не забравяш кротките.13Защо нечестивият презира Бога и казва в сърцето си: Ти няма да го издирваш?14Ти си го видял; защото гледаш неправдата и притеснението, за да ги хващаш в ръката Си; на Тебе се поверява безпомощният; Ти си помощник на сирачето.15Строши мишцата на нечестивия; издири нечестието на злия човек, докато не намериш вече от него.16ГОСПОД е цар до вечни векове; народите са изчезнали от земята Му.17ГОСПОДИ, послушал си желанието на кротките; ще утвърдиш сърцето им; ще направиш внимателно ухото Си,18за да отсъдиш в полза на сирачето и угнетения, така че човекът, който е от земята, да не застрашава вече.
Segond 21
Le méchant et son sort
1Pourquoi, Eternel, te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu dans les moments de détresse?2Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux: ils sont pris dans les pièges qu'il a conçus.3Le méchant se vante de ses mauvais désirs, le profiteur maudit et méprise l'Eternel.4Le méchant dit, dans son arrogance: «Il ne punit pas! Il n'y a pas de Dieu!» Voilà toutes ses pensées.5Ses entreprises réussissent en tout temps; tes jugements passent au-dessus de sa tête, il disperse tous ses adversaires.6Il dit dans son cœur: «Je ne suis pas ébranlé, je suis pour toujours à l'abri du malheur!»7Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies* et de fraudes; il y a sous sa langue la méchanceté et le malheur.8Il se tient en embuscade près des villages, il assassine l'innocent dans des endroits retirés; ses yeux épient le malheureux.9Il est aux aguets dans sa cachette comme le lion dans sa tanière, il est aux aguets pour attraper le malheureux; il l'attrape en l'attirant dans son piège.10Il s'accroupit, il se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes.11Il dit dans son cœur: «Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais!»12Lève-toi, Eternel, ô Dieu, interviens, n'oublie pas les malheureux!13Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son cœur que tu ne punis pas?14Tu vois cependant leur peine et leur souffrance, tu regardes, pour prendre en main leur cause. C'est à toi que le malheureux s'abandonne, c'est toi qui viens en aide à l'orphelin.15Brise la force du méchant, punis sa méchanceté, et qu'il disparaisse à tes yeux!16L'Eternel est roi pour toujours et à perpétuité; les autres nations disparaissent de son pays.17Tu entends les désirs de ceux qui souffrent, Eternel, tu leur redonnes courage, tu prêtes l'oreille18pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer de la crainte.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.