1Истина, истина ви казвам: Който не влиза през вратата на кошарата на овцете, а прескача от другаде, той е крадец и разбойник.2А който влиза през вратата, е овчар на овцете.3Пазачът му отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда.4Когато е извел всички свои, той върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.5А след чужд човек няма да вървят, но ще побегнат от него, защото не познават гласа на чуждите.6Тази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.7Тогава Исус пак каза: Истина, истина ви казвам: Аз съм вратата на овцете.8Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.9Аз съм вратата; ако някой влезе през Мене, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира.10Крадецът влиза само да открадне, да заколи и да погуби. Аз дойдох, за да имат живот и да го имат изобилно.11Аз съм добрият Пастир; добрият пастир дава живота си за овцете.12Който е наемник, а не овчар и не е стопанин на овцете, като вижда, че иде вълкът, оставя овцете и бяга; а вълкът ги разграбва и разпръсва.13Той бяга, защото е наемник и не го е грижа за овцете.14Аз съм добрият Пастир. Аз познавам Своите овце и Моите Ме познават,15както Отец познава Мен и Аз познавам Отца. Аз давам живота Си за овцете.16И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.17Затова Отец Ме обича, защото Аз давам живота* Си, за да го взема отново.18Никой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец.19Поради тези думи пак възникна раздор между юдеите.20Мнозина от тях казваха: Бяс има и е луд; защо Го слушате?21Други казваха: Тези думи не са на човек, обладан от бяс. Може ли зъл дух да отваря очи на слепи?
Исус – Божий Син
22И настъпи в Йерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима;23и Исус ходеше в Соломоновия притвор на храма.24Тогава юдеите Го наобиколиха и Му казаха: Докога ще ни държиш в неведение? Ако Ти си Христос, кажи ни ясно.25Исус им отговори: Казах ви и не вярвате. Делата, които върша в името на Своя Отец, те свидетелстват за Мене.26Но вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.27Моите овце слушат гласа Ми и Аз ги познавам, и те Ме следват.28И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.29Отец Ми, Който Ми ги даде, е по-голям от всички; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.30Аз и Отец сме едно.31Юдеите пак взеха камъни, за да Го убият.32Исус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?33Юдеите Му отговориха: Не за добро дело искаме да Те убием с камъни, а за богохулство, и защото Ти, Който си човек, правиш Себе Си Бог.34Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: „Аз казах, богове сте вие“?35Ако са наречени богове онези, към които дойде Божието слово, а Писанието не може да се наруши,36то на Този ли, Когото Бог освети и прати на света, казвате: Богохулстваш; защото казах: Аз съм Божий Син?37Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте;38но ако ги върша, дори да не вярвате на Мене, вярвайте на делата, за да познаете и разберете, че Отец е в Мен и Аз в Отца.39Пак искаха да Го хванат, но Той се изплъзна от ръцете им.40И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-рано кръщаваше, и остана там.41И мнозина дойдоха при него; и казаха: Йоан не извърши никое знамение; но всичко, което каза Йоан за Този, беше истина.42И там мнозина повярваха в Него.
Segond 21
Jésus, le bon berger
1»En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas dans l'enclos des brebis par la porte mais s'y introduit par un autre endroit est un voleur et un brigand.2Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.3Le gardien lui ouvre et les brebis écoutent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent et il les conduit dehors.4Lorsqu'il les a [toutes] fait sortir, il marche devant elles et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.5Elles ne suivront pas un étranger, mais elles fuiront au contraire loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.»6Jésus leur dit cette parabole*, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.7Jésus leur dit encore: «En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.8Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands, mais les brebis ne les ont pas écoutés.9C'est moi qui suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et sortira, et il trouvera de quoi se nourrir.10Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie et qu'elles l'aient en abondance.11»Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.12Le simple salarié, quant à lui, n'est pas le berger et les brebis ne lui appartiennent pas. Lorsqu'il voit venir le loup, il abandonne les brebis et prend la fuite; alors le loup s'en empare et les disperse.13[Le simple salarié s'enfuit] car il travaille pour de l'argent et ne se soucie pas des brebis.14Moi, je suis le bon berger. Je connais mes brebis et elles me connaissent,15tout comme le Père me connaît et comme je connais le Père. Je donne ma vie pour mes brebis.16J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos; celles-là aussi, il faut que je les amène; elles écouteront ma voix et il y aura un seul troupeau, un seul berger.17Le Père m'aime, parce que je donne ma vie pour la reprendre ensuite.18Personne ne me l'enlève, mais je la donne de moi-même. J'ai le pouvoir de la donner et j'ai le pouvoir de la reprendre. Tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.»19Ces paroles provoquèrent de nouveau une division parmi les Juifs.20Beaucoup d'entre eux disaient: «Il a un démon, il est fou. Pourquoi l'écoutez-vous?»21D'autres disaient: «Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque. Un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?»22On célébrait alors à Jérusalem la fête de la dédicace. C'était l'hiver.23Jésus marchait dans le temple, sous le portique de Salomon.24Les Juifs l'entourèrent et lui dirent: «Jusqu'à quand nous laisseras-tu dans l'incertitude? Si tu es le Messie, dis-le-nous franchement.»25Jésus leur répondit: «Je vous l'ai dit et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père témoignent en ma faveur,26mais vous ne croyez pas parce que vous ne faites pas partie de mes brebis, [comme je vous l'ai dit].27Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.28Je leur donne la vie éternelle. Elles ne périront jamais et personne ne pourra les arracher à ma main.29Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous et personne ne peut les arracher à la main de mon Père.30Le Père et moi, nous sommes un.»31Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.32Jésus leur dit: «Je vous ai fait voir beaucoup de belles œuvres qui viennent de mon Père. A cause de laquelle me lapidez-vous?»33Les Juifs lui répondirent: «Ce n'est pas pour une belle œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, parce que toi, qui es un être humain, tu te fais Dieu.»34Jésus leur répondit: «N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: ‘Vous êtes des dieux’*?35S'il est vrai qu'elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée et si l'Ecriture ne peut pas être annulée,36comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde: ‘Tu blasphèmes’, et cela parce que j'ai affirmé: ‘Je suis le Fils de Dieu’?37Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez pas!38Mais si je les fais, même si vous ne me croyez pas, croyez à ces œuvres afin de savoir et de reconnaître que le Père est en moi et que je suis en lui.»39Voilà pourquoi ils cherchaient encore à l'arrêter, mais il leur échappa.40Jésus retourna de l'autre côté du Jourdain, à l'endroit où Jean avait d'abord baptisé, et il y resta.41Beaucoup de gens vinrent vers lui; ils disaient: «Jean n'a fait aucun signe miraculeux, mais tout ce qu'il a dit à propos de cet homme était vrai.»42Et là, beaucoup crurent en lui.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.