1Горко на горделивия венец на Ефремовите пияници и на повехналия цвят на славната му красота, който е на върха на плодородните долини на онези, които се обладават от вино!2Ето, от Господа идва един мощен и силен, който, като буря с град и опустошителна вихрушка, като буря от силни прелели води, ще ги хвърли с ръката си на земята.3Горделивият венец на Ефремовите пияници ще бъде тъпкан под крака;4и повехналият цвят на славната им красота, който е на върха на тлъстата долина, ще стане като раннозряла смокиня преди лятото, която, щом я вземе в ръка онзи, който я види, я поглъща.5В онзи ден ГОСПОД на Силите ще бъде славен венец и красива корона за останалите от народа Си,6и дух на правосъдие за онзи, който сяда да съди, и сила за тези, които отблъсват неприятеля до портата му.7Но и те се замаяха от виното и се заблудиха от спиртното питие; свещеник и пророк загубиха разсъдъка си от спиртно питие, обладани бяха от вино, заблудиха се от спиртно питие, объркаха се във видението, спънаха се в съденето,8защото всички трапези са пълни с бълвоч и гнусота, така че няма чисто място.9Кого, казваш ти, ще научи той на знание? И кого ще направи да разбере каквото чуе? Отбитите от мляко ли? Отделените от гърди ли?10Защото дава заповед след заповед, заповед след заповед, правило след правило, правило след правило, тук малко, там малко.11Наистина с гъгниви устни и с друг език ще говори на този народ12онзи, който им беше казал: Тази е почивката ви; и успокойте уморения; и това е освежаването ви; но те не искаха да слушат.13Затова словото ГОСПОДНЕ ще стане за тях заповед след заповед, заповед след заповед, правило след правило, правило след правило, тук малко, там малко, така че, като ходят, да паднат по гръб и да се съкрушат, да се впримчат и да се хванат.14Затова слушайте словото ГОСПОДНЕ, вие, присмиватели, които господствате над този народ, който е в Йерусалим.15Понеже сте казали: Ние сключихме договор със смъртта и се съгласихме с преизподнята, че когато заливащата беда минава, да не дойде до нас, защото си направихме лъжата прибежище и под измама се скрихме.16Затова така казва Господ ЙЕХОВА: Ето, полагам в Сион камък за основа, камък избран, скъпоценен, крайъгълен, за твърда основа; който вярва в него, няма да прибърза да бяга.17Ще направя от правосъдието връвта и от правдата – отвеса; и градушка ще помете прибежището при лъжи и водата ще наводни скривалището.18Договорът ви със смъртта ще бъде унищожен и съглашението ви с преизподнята няма да устои; когато заливащата беда минава, тогава ще бъдете стъпкани от нея.19Колкото пъти минава, ще ви улавя; защото всяка сутрин ще минава, денем и нощем; и само слуха за нея да чуе някой, ще се изплаши.20Защото леглото е твърде късо, за да може някой да се протегне на него. И завивката – твърде тясна, за да може някой да се завие с нея.21Защото ГОСПОД ще стане, както на хълма Ферасим, ще се разгневи, както в долината Гаваон, за да извърши работата Си, пречудната Си работа, и да изпълни делото Си, удивителното Си дело.22И така сега не ставайте присмиватели, да не би да се стегнат оковите ви по-яко; защото аз чух от Господа ЙЕХОВА на Силите, че ще бъде извършено погубване, и то предрешено, по цялата страна.23Дайте ухо и слушайте гласа ми. Внимавайте и слушайте думите ми:24Орачът всеки ден ли оре, за да посее? Всеки ден ли разтваря бразди и разбива буците на нивата си?25Като изравни лицето и, не пръска ли къклица и посява кимион, и сади жито в редове, и ечемика – на определеното му място, и лимеца наоколо?26Защото Неговият Бог го учи на разсъдък и го поучава.27Защото не се вършее къклица с диканя, нито колело от кола се завърта върху кимиона; а с тояга се очуква къклицата и с прът – кимионът.28А житото за хляб ще се сдроби ли? Не; човек не го вършее завинаги, нито го стрива с колелото на колата си, нито го разтрошава с копитата на конете си.29Също и това произлиза от ГОСПОДА на Силите, Който е чудесен в съвет, превъзходен в мъдрост.
Segond 21
Prophétie sur Ephraïm
1Malheur à la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm, à la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile, à ceux qui s'enivrent de vin!2Voici qu'arrive, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, pareil à un orage de grêle ou une tempête destructrice, à des trombes de pluie qui inondent tout: il le jette sur la terre avec puissance.3Elle sera piétinée, la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm;4la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile sera comme une figue précoce qu'on aperçoit avant la récolte: à peine dans la main elle est aussitôt avalée.5Ce jour-là, l'Eternel, le maître de l'univers, sera une couronne majestueuse et une parure magnifique pour le reste de son peuple.6Il sera un esprit de droiture pour celui qui siège au tribunal et une force pour ceux qui repoussent l'ennemi jusqu'à ses portes.7Mais eux aussi, ils titubent sous l'effet du vin et les liqueurs fortes les égarent; prêtres et prophètes titubent sous l'effet des liqueurs fortes, ils sont troublés par le vin, ils s'égarent à cause des liqueurs fortes. Ils titubent en prophétisant, ils vacillent en rendant leurs verdicts.8Toutes les tables sont pleines de vomissements infects; il n'y a plus aucune place intacte.9Ils disent: «A qui veut-il enseigner la connaissance? A qui veut-il faire comprendre son message? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, qui viennent de quitter la poitrine de leur mère?10En effet, c'est ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là.»11Eh bien, c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes et par une langue étrangère que l'Eternel parlera à ce peuple.12Il leur avait dit: «Voici le lieu de repos. Laissez se reposer celui qui est fatigué! Voici le moment de la détente!» Mais ils n'ont pas voulu écouter,*13et pour eux la parole de l'Eternel sera vraiment ordre sur ordre, ordre sur ordre, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là, afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, afin qu'ils soient pris au piège et capturés.14Ecoutez donc la parole de l'Eternel, hommes habitués à la moquerie, vous qui dominez sur ce peuple à Jérusalem!15Vous dites: «Nous avons conclu une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le séjour des morts: quand le fléau débordant passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri.»16A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Je mets dans Sion, en guise de fondation, une pierre, une pierre choisie, angulaire, précieuse, solidement posée. Celui qui s'appuie sur elle sera en sécurité.*17J'ai établi la droiture comme une règle, et la justice comme un fil à plomb. La grêle balaiera le refuge de la fausseté et l'eau inondera l'abri du mensonge.18Votre alliance avec la mort sera supprimée, votre pacte avec le séjour des morts ne tiendra pas. Lorsque le torrent destructeur passera, il vous écrasera.19Chaque fois qu'il passera, il vous emportera. Oui, il passera tous les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul provoquera la terreur.20Le lit sera trop court pour qu'on puisse s'y étendre, et la couverture trop étroite pour qu'on puisse s'en envelopper.21En effet, l'Eternel se lèvera comme sur la montagne de Peratsim, il tremblera d'indignation comme dans la vallée de Gabaon pour faire son œuvre, son œuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inhabituel.
Parabole du cultivateur
22Maintenant, ne faites pas les moqueurs, sinon votre situation empirera! La destruction de tout le pays est décidée, je l'ai appris du Seigneur, de l'Eternel, le maître de l'univers.23Prêtez l'oreille et écoutez-moi! Soyez attentifs et écoutez ma parole!24Celui qui laboure en vue des semailles le fait-il constamment? Remue-t-il et bêche-t-il sans cesse son terrain?25Après avoir aplani la surface du sol, n'y disperse-t-il pas de la nigelle et ne sème-t-il pas du cumin? Ne met-il pas le blé par rangées, l'orge à une place marquée et l'épeautre sur les bords?26Son Dieu lui a enseigné la règle à suivre, il l'a instruit:27on n'écrase pas la nigelle avec le traîneau et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin, mais on bat la nigelle avec un bâton et le cumin avec une baguette;28par contre, on doit écraser le blé pour en faire du pain, on ne le bat pas indéfiniment, et si l'on fait passer la roue du chariot et les chevaux dessus, il n'est pas écrasé.29Cela aussi vient de l'Eternel, le maître de l'univers. Il distribue de merveilleux conseils et augmente les capacités de discernement.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.