1.Mose 49 | Библия, ревизирано издание Segond 21

1.Mose 49 | Библия, ревизирано издание
1 Тогава Яков повика синовете си и каза: Съберете се, за да ви известя какво ще ви се случи в следващите дни. 2 Съберете се и слушайте, синове Яковови, и послушайте Израил, баща си. 3 Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя и първият плод на силата ми, превъзходен по достойнство и превъзходен по сила. 4 Изврял си като вода; няма да имаш превъзходството, защото си се качил на леглото на баща си и тогава си го осквернил. На леглото ми се е качил! 5 Симеон и Левий са братя; оръдия на насилие са мечовете им. 6 В съвета им да не участваш, душо моя*; към събранието им да не се присъединиш, славо моя, защото в гнева си убиха хора и в упорството си прерязаха жилите на волове. 7 Проклет гневът им, защото беше свиреп, и яростта им, защото беше жестока! Ще ги разделя в Яков и ще ги разпръсна в Израил. 8 Юда, тебе ще похвалят братята ти; ръката ти ще бъде на врата на неприятелите ти; синовете на баща ти ще ти се кланят. 9 Млад лъв е Юда; от плячка, сине мой, си се въздигнал; легнал е и се е разпрострял като лъв и като лъвица; кой ще го предизвика? 10 Няма да се отнеме скиптър от Юда, нито управителен жезъл отсред краката му, докато дойде Сило*. И на него ще се покоряват племената. 11 Като вързва за лозата оселчето си и за отбраната лоза жребчето на ослицата си, ще опере с вино дрехата си и с кръвта на гроздето облеклото си. 12 Очите му ще червенеят от вино. И зъбите му ще белеят от мляко. 13 Завулон ще обитава край брега на езерото* и ще бъде пристанище на кораби; и ще граничи със Сидон. 14 Исахар е як осел, който се е проснал между кошарите. 15 И като видя, че мястото беше добро за почивка и че страната беше приятна, подложи плещите си за товар и стана слуга подчинен. 16 Дан ще съди народа си като едно от израилскиите племена. 17 Дан ще бъде змия на пътя, ехидна на пътеката, която хапе петите на коня, така че ездачът му пада назад. 18 Твоето спасение чаках, ГОСПОДИ. 19 Гад ще разбият разбойници; но и той ще разбие петите им. 20 Хлябът от Асир ще бъде изряден; и той ще доставя царски сладкиши. 21 Нефталим е елен пуснат, който говори угодни думи. 22 Йосиф е плодоносна вейка, плодоносна вейка край извор; клончетата и се простират по стената. 23 Стрелците го огорчиха и стреляха по него, и го преследваха; 24 но лъкът му запази якостта си. И мишците на ръцете му се укрепиха чрез ръцете на Силния Бог на Яков, откъдето е пастирът, израилскиият камък, 25 чрез Бога на баща ти, Който ще ти помага, и чрез Всесилния, Който ще те благославя. С небесни благословения отгоре, с благословения на бездната, която лежи отдолу, с благословения на гърдите и на утробата. 26 Благословенията на баща ти превишаваха благословенията на праотците ми до високите върхове на вечните планини. Те ще бъдат на Йосифовата глава и на темето на превъзходния между братята си. 27 Вениамин е вълк грабител; сутрин ще разкъсва улов, а вечер ще дели плячката. 28 Всички тези са дванадесетте израилски племена; и това е, което изговори баща им, като ги благослови; всекиго благослови според благословението, което му се падаше.

Смърт и погребение на Яков

29 Още им заръча: Аз се прибирам при народа си; погребете ме с бащите ми в пещерата, която е в нивата на хета Ефрон. 30 В пещерата, която е в нивата на Махпелах, която е срещу Мамврий в ханаанската земя, която пещера Авраам купи заедно с нивата от хета Ефрон за собствено гробище. 31 Там погребаха Авраам и жена му Сара; там погребаха Исаак и жена му Ревека; и там погребах аз Лия. 32 Нивата и пещерата, която е в нея, бяха купени от хетите. 33 А когато Яков свърши поръчките към синовете си, сви краката си в леглото и издъхна, и се прибра при народа си.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Segond 21

Bénédiction et mort de Jacob

1 Jacob appela ses fils et dit: «Rassemblez-vous et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans l'avenir. 2 Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob! Ecoutez Israël, votre père! 3 »Ruben, toi, mon aîné, toi qui es ma force et le premier de mes enfants, supérieur en dignité et en puissance, 4 impétueux comme l'eau, tu n'auras aucun avantage, car tu es monté sur le lit de ton père, tu as souillé mon lit en y montant. 5 »Siméon et Lévi sont frères; leurs épées sont des instruments de violence. 6 Je ne veux pas participer à leur conciliabule, je ne veux pas m'associer à leur assemblée, car pour assouvir leur colère ils ont tué des hommes et pour suivre leurs désirs ils ont mutilé les jarrets des taureaux. 7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, je les disperserai dans Israël. 8 »Juda, c'est toi que tes frères célébreront. Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi. 9 Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il plie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera se lever?* 10 Le sceptre ne s'éloignera pas de Juda, ni le bâton souverain d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le Shilo* et que les peuples lui obéissent. 11 Il attache son âne à la vigne et le petit de son ânesse au meilleur cep. Il lave son vêtement dans le vin et son manteau dans le sang des raisins. 12 Il a les yeux rouges de vin et les dents blanches de lait. 13 »Zabulon résidera sur la côte maritime, il sera sur la côte des bateaux et sa frontière s'étendra du côté de Sidon. 14 »Issacar est un âne robuste qui se couche dans les étables. 15 Il voit que le repos est agréable et que la région est magnifique, et il courbe son épaule sous le fardeau, il se soumet à des corvées d'esclave. 16 »Dan jugera son peuple comme une seule des tribus d'Israël. 17 Dan sera un serpent sur le chemin, une vipère sur le sentier, qui mord les talons du cheval pour que le cavalier tombe à la renverse. 18 »J'espère en ton secours, Eternel! 19 Gad sera attaqué par des bandes armées, mais c'est lui qui les attaquera et les poursuivra. 20 »Aser produit une nourriture excellente; il fournira les plats les plus raffinés des rois. 21 »Nephthali est une biche en liberté. Il profère de belles paroles. 22 »Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; ses branches dépassent le mur. 23 On l'a provoqué, on lui a lancé des flèches, les archers l'ont poursuivi de leur haine, 24 mais son arc est resté ferme et ses bras ont été fortifiés par l'intervention du Dieu puissant de Jacob. Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël. 25 C'est l'œuvre du Dieu de ton père, et il t'aidera; c'est l'œuvre du Tout-Puissant, et il te bénira. Il t'accordera les bénédictions du ciel, les bénédictions de l'eau souterraine, les bénédictions de la mamelle et du ventre maternel. 26 Les bénédictions de ton père dépassent celles de ses ancêtres, elles vont jusqu'aux limites des anciennes collines. Qu'elles reposent sur la tête de Joseph, sur le crâne de celui qui est le prince consacré de ses frères! 27 »Benjamin est un loup qui déchire. Le matin il dévore sa proie, et le soir il partage le butin.» 28 Voilà quels sont tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël, et voilà ce que leur dit leur père en les bénissant. Il les bénit en attribuant à chacun la bénédiction qui lui était propre. 29 Puis il leur donna cet ordre: «Je vais rejoindre les miens. Enterrez-moi avec mes pères dans la grotte qui se trouve dans le champ d'Ephron le Hittite, 30 dans la grotte du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté à Ephron le Hittite comme propriété funéraire. 31 C'est là qu'on a enterré Abraham et sa femme Sara, là qu'on a enterré Isaac et sa femme Rebecca, et c'est là que j'ai enterré Léa. 32 Le champ et la grotte qui s'y trouve ont été achetés aux Hittites.» 33 Lorsque Jacob eut fini de donner ses ordres à ses fils, il remit ses pieds dans le lit, il expira et alla rejoindre les siens.