Psalm 87 | Библия, ревизирано издание Lutherbibel 2017

Psalm 87 | Библия, ревизирано издание

Възхвала на Йерусалим

(По слав. 86.)

1 Псалм, песен за Кореевите потомци. Основания Си на святите хълмове град – 2 да! – портите на Сион ГОСПОД обича повече от всички Яковови заселища. 3 Славни неща се говорят за тебе, граде Божий. (Села.) 4 Ще спомена Египет и Вавилон като от онези, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: този народ, ще кажа, се е родил там. 5 Да! За Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него и сам Всевишният ще го утвърди. 6 Когато ГОСПОД запише племената, ще зачете, че това и онова племе се е родило там. (Села.) 7 Както певците, така и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Lutherbibel 2017

Zion, die Mutter der Völker

1 Ein Psalmlied der Korachiter. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen. 2 Der HERR liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs. 3 Herrliche Dinge sagt man von dir, du Stadt Gottes. Sela. 4 »Ich zähle Ägypten und Babel zu denen, die mich kennen, auch die Philister und Tyrer samt den Kuschitern: Die sind dort geboren.« 5 Man wird von Zion sagen: / »Ein jeder ist dort geboren«; und er selbst, der Höchste, erhält es. 6 Der HERR spricht, wenn er aufschreibt die Völker: »Die sind dort geboren.« Sela. 7 Und sie singen beim Reigen: Alle meine Quellen sind in dir!