Psalm 67 | Библия, ревизирано издание Lutherbibel 2017

Psalm 67 | Библия, ревизирано издание

Молитва за благословение на всички народи

(По слав. 66.)

1 За първия певец, на струнни инструменти, псалм. Песен. Бог да се смили над нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села.) 2 За да се познае на земята Твоят път, във всички народи – спасението Ти. 3 Да Те славословят племената, Боже; да Те славословят всички племена. 4 Да се веселят и да възклицават народите; защото ще съдиш племената с правда и ще управляваш народите на земята. (Села.) 5 Да Те славословят племената, Боже, да Те славословят всички племена. 6 Земята е дала плода си; Бог, нашият Бог, ще ни благослови; 7 Бог ще ни благослови и от Него ще се боят всички земни краища.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

Lutherbibel 2017

Gottes Segen über alle Welt

1 Ein Psalmlied, vorzusingen, beim Saitenspiel. 2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse uns sein Antlitz leuchten, – Sela – 3 dass man auf Erden erkenne deinen Weg, unter allen Heiden dein Heil. 4 Es danken dir, Gott, die Völker, es danken dir alle Völker. 5 Die Völker freuen sich und jauchzen, dass du die Menschen recht richtest und regierst die Völker auf Erden. Sela. 6 Es danken dir, Gott, die Völker, es danken dir alle Völker. 7 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott! 8 Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!