Psalm 20 | Библия, ревизирано издание English Standard Version

Psalm 20 | Библия, ревизирано издание

Молитва за помощ в скръбен ден

(По слав. 19.)

1 За първия певец. Давидов псалм. ГОСПОД да те послуша в скръбен ден; името на Бога Яковов да те постави нависоко! 2 Да ти прати помощ от светилището и да те подкрепи от Сион! 3 Да си спомни всички твои приноси и да приеме всеизгарянето ти! (Села.) 4 Да ти даде според желанието на сърцето ти и да изпълни всяко твое намерение! 5 В спасението Ти ще се зарадваме и в името на нашия Бог ще издигнем знамена. ГОСПОД да изпълни всички твои прошения! 6 Сега зная, че ГОСПОД избавя помазаника Си; ще го послуша от святото Си небе със спасителната сила на десницата Си. 7 Едни споменават колесници, а други коне; но ние ще споменем името на ГОСПОДА, нашия Бог. 8 Те се спънаха и паднаха; а ние станахме и се изправихме. 9 ГОСПОДИ, пази ни! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.

© Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение. Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание

English Standard Version

Trust in the Name of the Lord Our God

To the choirmaster. A Psalm of David.

1 May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you! 2 May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion! 3 May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! Selah 4 May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans! 5 May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions! 6 Now I know that the LORD saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand. 7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God. 8 They collapse and fall, but we rise and stand upright. 9 O LORD, save the king! May he answer us when we call.