Psalm 108 | Библия, синодално издание Schlachter 2000

Psalm 108 | Библия, синодално издание

Началнику на хора. Псалом Давидов.

1 Боже на моята хвала! недей премълчава, 2 защото против мене са се отворили нечестиви уста и уста коварни; говорят ми с лъжлив език; 3 отвсякъде ме окръжават с нечестиви думи, без причина се въоръжават против мене; 4 за моята любов те враждуват против мене, аз пък се моля; 5 връщат ми зло за добро, омраза – за любов. 6 Постави над него нечестивеца, и дяволът да застане нему отдясно. 7 Кога се съди, да излезе виновен, и молитвата му да бъде за грях; 8 дните му да бъдат кратки, и неговото достойнство друг да вземе; 9 децата му да бъдат сираци, а жена му – вдовица; 10 децата му да се скитат и да станат просяци, и да просят хляб извън своите развалини; 11 заемодавец да заграби всичко, що има, и чужди да разграбят труда му; 12 да няма кой да го пожалее, да няма кой да се смили над сираците му; 13 потомството му да загине, и да се изличи името им в следващия род; 14 да бъде споменато пред Господа беззаконието на бащите му, и грехът на майка му да не бъде изличен; 15 винаги да бъдат те пред очите на Господа, и Той да изтреби спомена им на земята; 16 задето не е помислил да стори милост, а е преследвал бедния и сиромаха и съкрушения по сърце човек, за да го умъртви; 17 обикна проклятието, – то и ще падне върху него; не пожела благословението, – то и ще се отдалечи от него; 18 да се облече с проклятие като с дреха, и да влезе то в неговата вътрешност като вода, и като дървено масло – в неговите кости; 19 да му бъде то като дреха, с която се облича, и като пояс, с който винаги се опасва. 20 Такава е отплатата от Господа на враговете ми и на ония, които говорят зло против душата ми. 21 А мене, Господи, Господи, защити заради Твоето име, защото е блага милостта Ти; спаси ме, 22 защото съм беден и сиромах, и сърцето е наранено в мене. 23 Аз чезна като преклонна сянка; гонят ме като скакалец. 24 Коленете ми изнемощяха от пост, и тялото ми се лиши от тлъстина. 25 Станах им за присмех; които ме виждат, клатят главите (си). 26 Помогни ми, Господи, Боже мой, спаси ме по Твоята милост, 27 да познаят, че това е Твоята ръка и че Ти, Господи, си сторил това. 28 Те проклинат, Ти пък благослови; те въстават, но да бъдат посрамени, а Твоят раб да се зарадва. 29 Да се облекат с безчестие моите противници и като с дреха да се покрият със своя срам. 30 И аз с уста високо ще славя Господа и сред множеството ще го прославям, 31 защото Той стои отдясно на бедния, за да го спаси от ония, които съдят душата му.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Schlachter 2000
1 Ein Psalmlied. Von David. 2 Mein Herz ist getrost, o Gott: ich will singen und spielen, auch meine Seele! 3 Harfe und Laute, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken. 4 HERR, ich will dich preisen unter den Völkern und dir lobsingen unter den Nationen; 5 denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, und deine Treue bis zu den Wolken. 6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! 7 Damit deine Geliebten errettet werden, hilf durch deine Rechte und erhöre mich! 8 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen; 9 Gilead gehört mir, Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab; 10 Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, Über das Philisterland jauchze ich!« 11 Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom? 12 Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren? 13 Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig! 14 Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten.