1Блажен е оня човек, който не отива в събранието на нечестивци, в пътя на грешници не стои и в сборището на развратители не седи,2а в закона на Господа е волята му, и върху Неговия закон той размишлява денем и нощем!3И ще бъде той като дърво, посадено край водни потоци, което дава плода си в свое време, и чийто лист не вехне; и във всичко, що върши, ще успее.4Не тъй са нечестивците, (не тъй;) но те са като прах, що вятърът измита (от земното лице).5Затова нечестивците не ще устоят на съда, и грешниците – в събранието на праведните.6Защото Господ знае пътя на праведните, а пътят на нечестивците ще погине.
Schlachter 2000
1Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rat der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, wo die Spötter sitzen,2sondern seine Lust hat am Gesetz* des HERRN und über sein Gesetz nachsinnt Tag und Nacht.3Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und alles, was er tut, gerät wohl.4Nicht so die Gottlosen, sondern sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.5Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.6Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Weg der Gottlosen führt ins Verderben.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.